《句》 奚賈

唐代   奚賈 眠澗花自落,句句步林鳥不飛。奚贾
谿穀何蕭條,原文意日入人獨行。翻译
落日下平楚,赏析孤煙生洞庭。和诗
(見《詩式》)。句句
分類:

《句》奚賈 翻譯、奚贾賞析和詩意

《句》是原文意一首唐代詩詞,作者是翻译奚賈。以下是赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

《句》

眠澗花自落,和诗
步林鳥不飛。句句
谿穀何蕭條,奚贾
日入人獨行。原文意
落日下平楚,
孤煙生洞庭。

譯文:
沉睡的澗穀花兒自然凋謝,
穿行於林間的鳥兒卻不再飛翔。
山穀之間是何等的荒涼寂寞,
太陽西沉時隻有孤獨的人在行走。
落日映照在平坦的楚地,
獨自升騰起的煙霧在洞庭湖上生發。

詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色為主題,通過描述眠澗、步林、谿穀、平楚、洞庭等自然元素,表現了一種寂寞和孤獨的氛圍。

首先,詩中提到的眠澗和步林是山穀和森林的意象,描繪了荒涼和靜謐的景象。眠澗中的花兒凋謝,步林中的鳥兒不再飛翔,暗示著自然界的靜寂和死寂。

接著,詩人描述了谿穀的蕭條,強調了山穀的淒涼景象。這裏的谿穀代表了一個孤獨和荒蕪的地方,沒有人煙,隻有寂寞的景色。

隨後,詩人描述了太陽西沉時的平楚地和洞庭湖。夕陽映照在平坦的楚地上,照亮了整個景色,而洞庭湖上升騰起的孤獨煙霧更加強調了寂寞的氛圍。

整首詩以自然景色為背景,以寂寞和孤獨的情感為主題,通過描繪靜謐的山穀、淒涼的谿穀和孤獨的行人,表達了詩人內心深處的孤寂感。這首詩以簡潔的語言和景物描寫,傳達了一種遠離塵囂、感受孤獨的情感,引發讀者對人生和自然的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》奚賈 拚音讀音參考


mián jiàn huā zì luò, bù lín niǎo bù fēi.
眠澗花自落,步林鳥不飛。
xī gǔ hé xiāo tiáo, rì rù rén dú xíng.
谿穀何蕭條,日入人獨行。
luò rì xià píng chǔ, gū yān shēng dòng tíng.
落日下平楚,孤煙生洞庭。
jiàn shī shì.
(見《詩式》)。

網友評論

* 《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 奚賈唐代奚賈眠澗花自落,步林鳥不飛。谿穀何蕭條,日入人獨行。落日下平楚,孤煙生洞庭。見《詩式》)。分類:《句》奚賈 翻譯、賞析和詩意《句》是一首唐代詩詞,作者是奚賈。以下是我為您提供的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句奚賈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260e39943937254.html