《贈嗣直弟頌十首》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 去日撒手去,赠嗣直弟赠嗣直弟來時無與偕。颂首颂首诗意
若將來去看,黄庭還似不曾齋。坚原
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文翻字魯直,译赏自號山穀道人,析和晚號涪翁,赠嗣直弟赠嗣直弟又稱豫章黃先生,颂首颂首诗意漢族,黄庭洪州分寧(今江西修水)人。坚原北宋詩人、文翻詞人、译赏書法家,析和為盛極一時的赠嗣直弟赠嗣直弟江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《贈嗣直弟頌十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《贈嗣直弟頌十首》是宋代文學家黃庭堅所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文:

去日撒手去,
來時無與偕。
若將來去看,
還似不曾齋。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和離別的感慨之情。詩人黃庭堅以樸素而淒美的語言,將自己對兄弟嗣直離別的心情娓娓道來。

首先,詩人用“去日撒手去”這句話,表達了兄弟離別的情景。這裏的“去日”指過去的時光,用“撒手去”來形容離別的離去,暗示著時間的流逝和不可挽回的離別之情。

接下來的一句“來時無與偕”,意為當初相聚時的情景已成過去,再也不能重現。這裏的“無與偕”意味著沒有一同共度時光的機會,強調了離別的無奈和遺憾。

在第三句中,詩人提到“若將來去看”,暗示了人們在回顧過去時的感慨。這句話中的“將來去看”可以理解為回顧過去的時候,也可以理解為將來離別時的眷戀。無論是回首過去還是將來離別,都讓人感到心生感慨。

最後一句“還似不曾齋”,表達了回首過去時的一種錯覺。這裏的“不曾齋”意味著仿佛從未經曆過離別,強調了離別後的思念之情。

整首詩詞以簡潔的語言表達了離別的苦澀和時光的流逝。通過對兄弟離別的描繪,詩人黃庭堅表達了對逝去時光和離別情感的思考和回憶,喚起了讀者對於時光的珍惜和對親情的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈嗣直弟頌十首》黃庭堅 拚音讀音參考

zèng sì zhí dì sòng shí shǒu
贈嗣直弟頌十首

qù rì sā shǒu qù, lái shí wú yǔ xié.
去日撒手去,來時無與偕。
ruò jiāng lái qù kàn, hái shì bù céng zhāi.
若將來去看,還似不曾齋。

網友評論


* 《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈嗣直弟頌十首》 黃庭堅宋代黃庭堅去日撒手去,來時無與偕。若將來去看,還似不曾齋。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈嗣直弟頌十首》贈嗣直弟頌十首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257f39973993816.html