《短歌行》 馮著

唐代   馮著 寂寞草中蘭,短歌亭亭山上鬆。行短
貞芳日有分,歌行生長耐相容。冯著翻译
結根各得地,原文意幸沾雨露功。赏析
參辰無停泊,和诗且顧一西東。短歌
君但開懷抱,行短猜恨莫匆匆。歌行
分類:

《短歌行》馮著 翻譯、冯著翻译賞析和詩意

《短歌行》是原文意唐代詩人馮著所作的一首詩詞。這首詩描繪了寂寞中的赏析蘭草和山上的鬆樹,表達了它們的和诗堅貞和生長之美。詩中還提及了它們各自在適合自己生長的短歌環境中生根發芽,並得到了雨露的滋潤。最後,詩人呼喚君王開懷欣賞它們,不要輕易猜忌懷疑。

詩詞的中文譯文如下:

寂寞草中蘭,
亭亭山上鬆。
貞芳日有分,
生長耐相容。
結根各得地,
幸沾雨露功。
參辰無停泊,
且顧一西東。
君但開懷抱,
猜恨莫匆匆。

詩詞流露出寧靜和舒適的氛圍,寥寥幾句文字間透露出大自然的生機和堅韌不拔的品質。通過描寫草中的蘭花和山上的鬆樹,詩詞表達了它們各自的美麗和堅韌。蘭花寂寞而纖弱,卻不向困境屈服,仍然能在困苦的環境中生長;鬆樹在山上挺立高聳,頂風揚影,生長堅韌。這些植物各自生長在適合自己的環境中,結根發芽,並感受到了大地和天空的滋養。它們不僅能夠自由自在地生長,也能為人們帶來美麗和享受。

詩人還提到了參照星宿的運行軌跡,表示它們不停地遊走、不停地航行,而不停泊。這與蘭花和鬆樹的生長狀態形成對比,表達出打破常規,追求自由的意願。

最後,詩人呼喚君王能夠敞開心懷,不要輕易地猜忌懷疑。這或許是在呼喚君王采納文人的建議或是真心擁抱曲藝家和文學的世界,並敦促他們不要輕視或懷疑表演者或是詩人的創作。此外,這也可以理解為詩人在借蘭花和鬆樹的堅韌品質來警示君王,表達他們天下蒼生對於君王開明寬容的期望。

總體上,這首詩詞通過富有意象的描寫,展現了大自然的美麗和堅韌,與此同時也暗喻了人的品質與追求。在表現自然美的同時,詩人也借此表達出對於君王和人們應當擁抱自由、寬容和美好事物的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短歌行》馮著 拚音讀音參考

duǎn gē xíng
短歌行

jì mò cǎo zhōng lán, tíng tíng shān shàng sōng.
寂寞草中蘭,亭亭山上鬆。
zhēn fāng rì yǒu fèn, shēng zhǎng nài xiāng róng.
貞芳日有分,生長耐相容。
jié gēn gè de dì, xìng zhān yǔ lù gōng.
結根各得地,幸沾雨露功。
cān chén wú tíng bó, qiě gù yī xī dōng.
參辰無停泊,且顧一西東。
jūn dàn kāi huái bào, cāi hèn mò cōng cōng.
君但開懷抱,猜恨莫匆匆。

網友評論

* 《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短歌行》 馮著唐代馮著寂寞草中蘭,亭亭山上鬆。貞芳日有分,生長耐相容。結根各得地,幸沾雨露功。參辰無停泊,且顧一西東。君但開懷抱,猜恨莫匆匆。分類:《短歌行》馮著 翻譯、賞析和詩意《短歌行》是唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257e39939212544.html

诗词类别

《短歌行》短歌行馮著原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语