《蘇州十詠其十·南園》 範仲淹

宋代   範仲淹 西施台下見名園,苏州苏州诗意百草千花特地繁。咏其咏其淹原译赏
欲問吳王當日事,南园南园後來桃李若為言。范仲
分類:

作者簡介(範仲淹)

範仲淹頭像

範仲淹(989-1052年),文翻字希文,析和漢族,苏州苏州诗意北宋著名的咏其咏其淹原译赏政治家、思想家、南园南园軍事家、范仲文學家,文翻世稱“範文正公”。析和範仲淹文學素養很高,苏州苏州诗意寫有著名的咏其咏其淹原译赏《嶽陽樓記》。

《蘇州十詠其十·南園》範仲淹 翻譯、南园南园賞析和詩意

《蘇州十詠其十·南園》是範仲淹在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了蘇州南園的美景,表達了對吳王時期的景致的向往和思念。

詩詞的中文譯文如下:
西施台下見名園,
百草千花特地繁。
欲問吳王當日事,
後來桃李若為言。

詩意和賞析:
這首詩以蘇州南園為背景,通過描繪園中百草千花的繁盛景象,表達了對吳王時期的景致的向往和思念之情。

首先,詩中提到了西施台,西施是中國古代美女的代表,她的美貌和智慧使得她成為了曆史上的傳奇人物。西施台下的名園,意味著這個園子的美景勝過了西施的美貌,給人一種令人陶醉的感覺。

其次,詩中描述了園中百草千花的特別繁盛。這裏的百草千花象征著園中的各種植物,展示了園子的繁榮和生機。這種景象給人以美好的感受,也表達了作者對自然的讚美和對生命力的謳歌。

最後兩句表達了作者的思念之情。作者想問問吳王當年在這個園子裏經曆了什麽事情,但是吳王已經不在了,隻能通過桃李(指後來的人)來了解吳王時期的事情。這裏的桃李可以理解為後來的人們,他們通過口述和傳承,將吳王時期的事跡傳承下來,使得後人能夠了解和感受到那個時代的風貌。

總的來說,這首詩通過描繪蘇州南園的美景,表達了對吳王時期的景致的向往和思念之情。詩中融入了對自然的讚美和對曆史的追憶,展示了作者對美好事物的熱愛和對過去的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇州十詠其十·南園》範仲淹 拚音讀音參考

sū zhōu shí yǒng qí shí nán yuán
蘇州十詠其十·南園

xī shī tái xià jiàn míng yuán, bǎi cǎo qiān huā tè dì fán.
西施台下見名園,百草千花特地繁。
yù wèn wú wáng dāng rì shì, hòu lái táo lǐ ruò wéi yán.
欲問吳王當日事,後來桃李若為言。

網友評論


* 《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇州十詠其十·南園》 範仲淹宋代範仲淹西施台下見名園,百草千花特地繁。欲問吳王當日事,後來桃李若為言。分類:作者簡介(範仲淹)範仲淹989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇州十詠其十·南園》蘇州十詠其十·南園範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257a39964531376.html