《吳佑》 徐鈞

宋代   徐鈞 觀過知仁民不欺,吴佑吴佑多因德化匪刑齊。徐钧
片言一懺權臣意,原文意拂袖歸來自灌畦。翻译
分類:

《吳佑》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《吳佑》是和诗宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是吴佑吴佑該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾親眼見證知曉仁民的徐钧人並不欺壓他們,
多虧了德行的原文意教化,而非刑罰的翻译嚴酷。
短短幾句話,赏析表達了對權臣的和诗懺悔之意,
擺脫束縛,吴佑吴佑回到田園中自在地耕種。徐钧

詩意:
這首詩詞表達了徐鈞對社會現象的原文意觀察和對權臣統治的懺悔之情。他目睹了那些善待百姓的人,他們並沒有欺壓、剝削他們,而是通過道德教化來引導他們。徐鈞認為這種善待百姓的方式才是正確的治理之道,而非過度使用刑罰。他批評權臣們的統治方式,並表達了對自己曾經支持他們的懊悔之情。最後,他決定離開政治舞台,回到自己的田園,過上簡單自由的生活。

賞析:
《吳佑》這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的觀點和情感。通過對社會現象的觀察,徐鈞認識到善待百姓、以德治國的重要性。他對權臣的行為表示懺悔,意識到自己曾經支持他們的錯誤。詩中的"拂袖歸來自灌畦"表達了徐鈞決心離開政治舞台,回到自然田園的農耕生活,尋求內心的寧靜和自由。整首詩節奏流暢,用詞簡練,意境深遠。透過作者的觀察和思考,讀者可以感受到作者對社會倫理和政治道德的思考,以及對真實自我的追求。

這首詩詞以其深刻的內涵和簡潔的表達方式,展現了徐鈞對社會現象的獨到見解和對人性的追求。它引人深思,讓人反思權力與道德的關係,以及個體在社會中的定位和選擇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳佑》徐鈞 拚音讀音參考

wú yòu
吳佑

guān guò zhī rén mín bù qī, duō yīn dé huà fěi xíng qí.
觀過知仁民不欺,多因德化匪刑齊。
piàn yán yī chàn quán chén yì, fú xiù guī lái zì guàn qí.
片言一懺權臣意,拂袖歸來自灌畦。

網友評論


* 《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳佑》 徐鈞宋代徐鈞觀過知仁民不欺,多因德化匪刑齊。片言一懺權臣意,拂袖歸來自灌畦。分類:《吳佑》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《吳佑》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳佑》吳佑徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86c39960069776.html