《次韻汪汝馮見贈》 曾協

宋代   曾協 身閑官冷巧相如,次韵草舍柴扉況並居。汪汝
刮目尚為三日別,冯见翻译論心真勝十年舊。赠次曾协
屢煩折簡催羸馬,韵汪原文意知有新妝出綺疏。汝冯
興發會須攜短策,见赠要看風味慰逃虛。赏析
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,和诗號雲莊。次韵南豐(今屬江西省)人。汪汝南宋詩人。冯见翻译著名宋朝官吏。赠次曾协曾肇之孫。韵汪原文意曾鞏之侄孫。汝冯宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《次韻汪汝馮見贈》曾協 翻譯、賞析和詩意

《次韻汪汝馮見贈》是宋代曾協創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
官職閑散使人冷落,像相如一樣住在茅屋裏。別來僅三日,我們的心靈交流勝過十年的舊友。多次催促我寫信,我知道你換了新裝束。我們將會有機會相聚,帶上短笛一同欣賞美景,以安慰心中的迷茫。

詩意:
這首詩詞描繪了兩位朋友的情誼和親密關係。主人公身居閑職,官位低微,生活簡樸,與相如相似。盡管相聚時間短暫,但他們的心靈交流卻勝過多年的舊友。主人公不斷催促相如回信,表明他關心朋友的近況。他也意識到相如已有新的變化和成長,期待著下次相聚,一起欣賞美景,尋找內心的慰藉。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深厚的情感。作者通過對朋友間的真摯友情的描繪,展示了人與人之間的關懷和理解。盡管身份地位不高,但主人公用心與相如交流,關注他的變化,表達了對友誼的珍視。詩中透露出對於真正的情誼的渴望,同時也體現了對於美好事物的向往和追求。

整首詩詞情感真摯,婉轉動人,展示了友情和心靈交流的重要性。通過簡潔而質樸的描寫,傳遞了作者對於真實情感和美好歡愉的追求。這首詩詞飽含情感,讓人沉思友情的珍貴,並引發人們對於生活中真實與美好的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻汪汝馮見贈》曾協 拚音讀音參考

cì yùn wāng rǔ féng jiàn zèng
次韻汪汝馮見贈

shēn xián guān lěng qiǎo xiàng rú, cǎo shè chái fēi kuàng bìng jū.
身閑官冷巧相如,草舍柴扉況並居。
guā mù shàng wèi sān rì bié, lùn xīn zhēn shèng shí nián jiù.
刮目尚為三日別,論心真勝十年舊。
lǚ fán zhé jiǎn cuī léi mǎ, zhī yǒu xīn zhuāng chū qǐ shū.
屢煩折簡催羸馬,知有新妝出綺疏。
xīng fā huì xū xié duǎn cè, yào kàn fēng wèi wèi táo xū.
興發會須攜短策,要看風味慰逃虛。

網友評論


* 《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻汪汝馮見贈》 曾協宋代曾協身閑官冷巧相如,草舍柴扉況並居。刮目尚為三日別,論心真勝十年舊。屢煩折簡催羸馬,知有新妝出綺疏。興發會須攜短策,要看風味慰逃虛。分類:作者簡介(曾協)曾協?-1173) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256a39968996227.html

诗词类别

《次韻汪汝馮見贈》次韻汪汝馮見贈的诗词

热门名句

热门成语