《生查子》 李萊老

宋代   李萊老 妾情歌柳枝,生查诗意生查郎意憐桃葉。李莱老原李莱老
羅帶綰同心,文翻誰信愁千結。译赏
樓上數殘更,析和馬上看新月。生查诗意生查
繡被怨春寒,李莱老原李莱老怕學鴛鴦疊。文翻
分類: 生查子

《生查子》李萊老 翻譯、译赏賞析和詩意

《生查子》是析和一首宋代的詩詞,作者是生查诗意生查李萊老。以下是李莱老原李莱老對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
妾情歌柳枝,文翻
郎意憐桃葉。译赏
羅帶綰同心,析和
誰信愁千結。
樓上數殘更,
馬上看新月。
繡被怨春寒,
怕學鴛鴦疊。

詩意:
這首詩詞描繪了一對戀人之間的情感和心情。女子歌唱著柳枝,表達她對愛人的深情;男子則喜歡桃葉,表示他對女子的鍾愛。兩人之間的感情如同綰在一起的羅帶,但有人會相信這種深深的憂愁嗎?樓上時鍾敲響,標誌著夜晚的漸漸過去,而馬上的新月也在天空中升起。女子躺在繡被之下,抱怨春天的寒冷,害怕像鴛鴦一樣疊被子。

賞析:
這首詩詞以簡潔而細膩的語言描繪了情人之間的情感和情景。作者通過柳枝和桃葉作為象征,表達了女子和男子對彼此的情感表達和喜好。羅帶象征兩人心心相印的愛情紐帶,但作者卻提出了一個問題,即是否有人會相信這樣深沉的憂愁。整首詩詞通過對時間的描述,展現了夜晚的漸漸過去和新月的升起,暗示著情感的起伏和變化。最後,女子在繡被下抱怨春天的寒冷,表達了她對溫暖和安慰的渴望。

這首詩詞以簡短的語句和意象豐富的描寫,表達了愛情中的甜蜜和憂愁。作者通過對自然景物和情感狀態的描繪,展示了戀人之間的情感交流和內心的矛盾與渴望。整體而言,這首詩詞雖然篇幅不長,但通過細膩的描寫和意象的運用,傳遞了深情與思念的情感,給讀者留下了一種回味和思考的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》李萊老 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

qiè qíng gē liǔ zhī, láng yì lián táo yè.
妾情歌柳枝,郎意憐桃葉。
luó dài wǎn tóng xīn, shuí xìn chóu qiān jié.
羅帶綰同心,誰信愁千結。
lóu shàng shù cán gèng, mǎ shàng kàn xīn yuè.
樓上數殘更,馬上看新月。
xiù bèi yuàn chūn hán, pà xué yuān yāng dié.
繡被怨春寒,怕學鴛鴦疊。

網友評論

* 《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)专题为您介绍:《生查子》 李萊老宋代李萊老妾情歌柳枝,郎意憐桃葉。羅帶綰同心,誰信愁千結。樓上數殘更,馬上看新月。繡被怨春寒,怕學鴛鴦疊。分類:生查子《生查子》李萊老 翻譯、賞析和詩意《生查子》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)原文,《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)翻译,《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)赏析,《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)阅读答案,出自《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 李萊老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253b39937544187.html

诗词类别

《生查子》李萊老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语