《王監簿陶山禱雨誌喜》 林景熙

宋代   林景熙 城居苦熱念林丘,王监文翻偶向殊庭送羽流。簿陶
雙袖攜雲禹穴曉,山祷诗意一瓢分雨舜田秋。雨志译赏
溪聲冉冉來鬆壑,喜王熙原析和秋意蕭蕭滿竹棲。监簿
我與蠅蚊爭書夜,陶山夢中猶及赴清遊。祷雨
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),志喜字德暘,林景一作德陽,王监文翻號霽山。簿陶溫州平陽(今屬浙江)人。山祷诗意南宋末期愛國詩人。雨志译赏鹹淳七年(公元1271年),喜王熙原析和由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《王監簿陶山禱雨誌喜》林景熙 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《王監簿陶山禱雨誌喜》

王監簿陶山禱雨誌喜,
城居苦熱念林丘。
偶向殊庭送羽流,
雙袖攜雲禹穴曉。
一瓢分雨舜田秋,
溪聲冉冉來鬆壑。
秋意蕭蕭滿竹棲,
我與蠅蚊爭書夜,
夢中猶及赴清遊。

【中文譯文】
王監簿陶山禱雨誌喜,
在城中居住,炎熱之際思念林丘。
偶然來到別具一格的庭院,送走飛羽,
雙袖中攜雲彩,早晨前往禹穴。
一瓢雨水滋潤舜田秋景,
溪水聲音輕柔地流過鬆木峽穀。
秋意漸濃,竹林中靜謐而舒適,
我在夜晚與蒼蠅和蚊蟲爭奪讀書之時,
依然在夢中仿佛前往了清幽的遊覽。

【詩意與賞析】
這首詩詞描述了詩人林景熙在城中居住,炎熱的夏季時刻懷念著林丘的清幽之地。他偶然來到一個別樣的庭院,目送飛羽離去;清晨,他帶著雲彩一起前往禹穴。這裏的禹穴指的是中國神話中大禹治水的地方,寓意著希望能有雨水降臨,滋潤田野,帶來豐收的秋天。

詩中還描繪了溪水輕柔地流過鬆木峽穀的景象,展現出一幅恬靜的畫麵。秋意漸濃,竹林中的寧靜與舒適使人感到宜人。而夜晚,盡管與蒼蠅和蚊蟲爭奪讀書之時不太愉快,但詩人仍然在夢中仿佛前往了清幽的遊覽,暗示他對清幽自然環境的向往和渴望。

整首詩透露出詩人對自然的熱愛和向往,以及對城市生活中清淨、寧靜之地的思念。通過描繪景物和情感的結合,表達了對自然和美好生活的追求,讓人感受到一種寧靜與欣喜的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王監簿陶山禱雨誌喜》林景熙 拚音讀音參考

wáng jiān bù táo shān dǎo yǔ zhì xǐ
王監簿陶山禱雨誌喜

chéng jū kǔ rè niàn lín qiū, ǒu xiàng shū tíng sòng yǔ liú.
城居苦熱念林丘,偶向殊庭送羽流。
shuāng xiù xié yún yǔ xué xiǎo, yī piáo fēn yǔ shùn tián qiū.
雙袖攜雲禹穴曉,一瓢分雨舜田秋。
xī shēng rǎn rǎn lái sōng hè, qiū yì xiāo xiāo mǎn zhú qī.
溪聲冉冉來鬆壑,秋意蕭蕭滿竹棲。
wǒ yǔ yíng wén zhēng shū yè, mèng zhōng yóu jí fù qīng yóu.
我與蠅蚊爭書夜,夢中猶及赴清遊。

網友評論


* 《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王監簿陶山禱雨誌喜》 林景熙宋代林景熙城居苦熱念林丘,偶向殊庭送羽流。雙袖攜雲禹穴曉,一瓢分雨舜田秋。溪聲冉冉來鬆壑,秋意蕭蕭滿竹棲。我與蠅蚊爭書夜,夢中猶及赴清遊。分類:作者簡介(林景熙)林景熙1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王監簿陶山禱雨誌喜》王監簿陶山禱雨誌喜林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/252a39940865468.html