《趙樂道挽詩二首》 毛滂

宋代   毛滂 耆舊彫零盡,赵乐赵乐歸來悲故鄉。道挽道挽
雲山橫爽氣,诗首诗首赏析杖履屬空床。毛滂
蚤發名難沒,原文意終榮德未央。翻译
芝蘭日夜長,和诗遺範在諸郎。赵乐赵乐
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,道挽道挽字澤民,诗首诗首赏析衢州江山人,毛滂約生於嘉佑六年(1061),原文意卒於宣和末年。翻译有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。和诗

《趙樂道挽詩二首》毛滂 翻譯、赵乐赵乐賞析和詩意

《趙樂道挽詩二首》是毛滂所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
耆舊彫零盡,
歸來悲故鄉。
雲山橫爽氣,
杖履屬空床。
蚤發名難沒,
終榮德未央。
芝蘭日夜長,
遺範在諸郎。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了對趙樂道離世的悼念和懷念之情。

首先,描述了耆舊(年邁的)人物一個個逝去,耐久的事物都逐漸消逝殆盡。然後,詩人以悲傷的心情回到故鄉,思念故土之情油然而生。

接著,詩中描繪了雲山的景象,雲山橫亙,氣勢雄偉壯觀。這裏可以理解為詩人對大自然的描繪,也可能暗示著時光流轉、世事更迭的無情。

詩中提到了杖履屬空床,意味著詩人回到故鄉後,床上的杖和鞋都空置,表達了趙樂道已經離世的悲傷。

下一句“蚤發名難沒,終榮德未央”,表達了趙樂道早年有過輝煌的成就,但名聲難以在世間廣為流傳,然而他的德行和品德卻將永遠不會被遺忘。

最後兩句“芝蘭日夜長,遺範在諸郎”,讚美了趙樂道高尚的品德,將其比作芝蘭美麗芬芳,而他的道德風範則一直傳承在後人中。

整首詩以悼念趙樂道為主線,通過描繪景物和抒發情感,表達了對他的敬仰和懷念之情,同時也強調了他的高尚品德對後人的影響。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《趙樂道挽詩二首》毛滂 拚音讀音參考

zhào lè dào wǎn shī èr shǒu
趙樂道挽詩二首

qí jiù diāo líng jǐn, guī lái bēi gù xiāng.
耆舊彫零盡,歸來悲故鄉。
yún shān héng shuǎng qì, zhàng lǚ shǔ kōng chuáng.
雲山橫爽氣,杖履屬空床。
zǎo fā míng nán méi, zhōng róng dé wèi yāng.
蚤發名難沒,終榮德未央。
zhī lán rì yè zhǎng, yí fàn zài zhū láng.
芝蘭日夜長,遺範在諸郎。

網友評論


* 《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《趙樂道挽詩二首》 毛滂宋代毛滂耆舊彫零盡,歸來悲故鄉。雲山橫爽氣,杖履屬空床。蚤發名難沒,終榮德未央。芝蘭日夜長,遺範在諸郎。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《趙樂道挽詩二首》趙樂道挽詩二首毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247a39968166351.html