詩詞的野狐野狐译赏中文譯文:
《野狐》
石崇富貴紛紛至,
潘嶽容儀子建才。释心诗意
但原東風齊著力,道原
一時吹入我門來。文翻
詩意和賞析:
這首詩寫的析和是一個隱士的境遇。詩人以石崇、野狐野狐译赏潘嶽為象征,释心诗意來形容富貴權貴紛紛到來,道原以及容貌才華出眾。文翻然而,析和詩人認為這些並不是全然由自身的努力得來,而是東風的作用。東風代表時勢,意味著機遇。詩人認為是時機的到來,讓這些富貴和才能隨之而至。
整首詩通過對富貴權貴的描述,暗示了作者身處虛名與真實之間的境遇。作者將自身比喻為“一門”,表示自己置身其間的時機與機遇,引申出詩人對命運和人生的思考。
詩人試圖傳達的思想是,人生的出路並不完全取決於個人的努力與能力,時機也是至關重要的。作者對於時機的描繪使整首詩極富哲理性的思考,雖然短小,卻能引起讀者的思考。
yě hú
野狐
shí chóng fù guì jiǎn kēng shòu, pān yuè róng yí zi jiàn cái.
石崇富貴籛鏗壽,潘嶽容儀子建才。
dàn yuán dōng fēng qí zhe lì, yī shí chuī rù wǒ mén lái.
但原東風齊著力,一時吹入我門來。
* 《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野狐》 釋心道宋代釋心道石崇富貴籛鏗壽,潘嶽容儀子建才。但原東風齊著力,一時吹入我門來。分類:《野狐》釋心道 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:《野狐》石崇富貴紛紛至,潘嶽容儀子建才。但原東風齊著力, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野狐》野狐釋心道原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243a39972179978.html