《塞上聞笛》 宋濟

唐代   宋濟 胡兒吹笛戍樓間,塞上塞上宋济赏析樓上蕭條海月閑。闻笛闻笛
借問梅花何處落,原文意風吹一夜滿關山。翻译
分類:

《塞上聞笛》宋濟 翻譯、和诗賞析和詩意

《塞上聞笛》是塞上塞上宋济赏析一首唐代的詩詞,作者是闻笛闻笛宋濟。下麵是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

塞上聞笛

胡兒吹笛戍樓間,翻译
樓上蕭條海月閑。和诗
借問梅花何處落,塞上塞上宋济赏析
風吹一夜滿關山。闻笛闻笛

中文譯文:
在邊塞上聽到胡人在戍樓之間吹奏笛子,原文意
樓上淒涼,翻译海上的和诗月亮閑淡無聊。
請問梅花落在何處,
風吹了整整一夜,滿山的關隘。

詩意和賞析:
《塞上聞笛》通過描寫邊塞的景象和胡人吹奏笛子的聲音,表達了詩人宋濟對邊塞生活的思考和感慨。

詩的開篇,胡人吹笛的聲音在戍樓之間回蕩。胡人是指北方少數民族,他們生活在邊塞,守衛著國家的疆界。這裏的笛聲在遼闊的戍樓之間回響,讓人感受到了塞上孤寂而堅定的氛圍。

接著,詩人描繪了樓上的景象,樓上的人們淒涼而寂寞,海上的月亮顯得無所事事。這種對比烘托出邊塞的孤寂和遙遠,以及胡人在這片荒涼之地上奏出的笛聲給人們帶來的一絲慰藉。

最後兩句詩,詩人借問梅花何處落。梅花是中國傳統文化中的象征之一,它常常被賦予堅貞、寒冷中的美、不畏艱難的品質。詩人用梅花的形象來寄托對邊塞軍民的關切和問候,同時也表達了對梅花堅守在寒風中的敬佩。

最後一句詩,風吹了整整一夜,滿山的關隘。風聲此處象征著戍樓上的寒冷和荒涼,而滿山的關隘則表達了對邊塞戍衛的敬意。整首詩通過描繪邊塞的景象和胡人吹笛的聲音,表達了詩人對邊塞生活的思考和對邊塞軍民的關懷之情。

《塞上聞笛》以簡潔的語言描繪了邊塞的淒涼和邊塞軍民的堅守,通過對比和象征的手法展示了邊塞生活的艱辛和悲壯。這首詩詞表達了作者對邊塞戍衛的崇敬之情,同時也展現了梅花堅守在寒風中的意誌力,具有深刻的哲理和情感內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞上聞笛》宋濟 拚音讀音參考

sāi shàng wén dí
塞上聞笛

hú ér chuī dí shù lóu jiān, lóu shàng xiāo tiáo hǎi yuè xián.
胡兒吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
jiè wèn méi huā hé chǔ luò, fēng chuī yī yè mǎn guān shān.
借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。

網友評論


* 《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞上聞笛》 宋濟唐代宋濟胡兒吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。分類:《塞上聞笛》宋濟 翻譯、賞析和詩意《塞上聞笛》是一首唐代的詩詞,作者是宋濟。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242d39975184292.html

诗词类别

《塞上聞笛》塞上聞笛宋濟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语