《望行人》 曹勳

宋代   曹勳 西北有高樓,望行窈窱入空碧。人望
徙倚遍欄幹,行人楊花滿行跡。曹勋
不見行人歸,原文意但有楊花白。翻译
披襟向春風,赏析為我傳消息。和诗
春風不見知,望行此意無人識。人望
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,行人一字世績,曹勋號鬆隱,原文意潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),赏析以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《望行人》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《望行人》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西北方有高樓聳立,窗戶隱約透著蔚藍的天空。
我倚著欄杆四處眺望,楊花灑滿了行人的足跡。
我看不到行人的歸來,隻有漫天的楊花潔白如雪。
我敞開衣襟迎著春風,希望它能傳遞我的消息。
然而春風並不知曉,這份心意無人能夠理解。

詩意:
《望行人》描繪了一個孤寂等待的場景,表達了詩人內心的寂寞和渴望。高樓窗戶透著碧藍的天空,詩人孤獨地倚著欄杆,眺望遠方,希望看到行人的歸來。然而,行人卻沒有出現,隻有滿地飄落的楊花,它們變成了詩人孤獨等待的象征。詩人披襟迎接春風,希望它能傳遞自己的思念之情,但春風卻無法理解詩人的心意,詩人的孤獨和無助無人能夠體會。

賞析:
《望行人》通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨和渴望。高樓、楊花、春風等意象,與詩人心境相呼應,凸顯了他內心的孤獨和寂寞。詩中的高樓窗戶透露出蔚藍的天空,給人以開闊和遙遠的感覺,與詩人渴望行人歸來的心情形成鮮明對比。楊花灑滿了行人的足跡,象征著過往時光的痕跡,也凸顯出詩人的等待之情。詩人披襟迎春風,期待它能傳遞自己的心意,但春風無法理解詩人的思念,這進一步強化了詩人的孤獨和無助感。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的孤寂和渴望,通過對自然景物的描繪,將詩人的情感與自然景色相融合,形成了一種寂寞而美麗的意境。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到詩人的孤獨等待和對關愛的渴望,也能夠通過自然景物的描繪感受到大自然的寧靜和壯美。整首詩喚起了人們對於孤獨、渴望和心靈寄托的共鳴,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和意境表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望行人》曹勳 拚音讀音參考

wàng xíng rén
望行人

xī běi yǒu gāo lóu, yǎo tiǎo rù kōng bì.
西北有高樓,窈窱入空碧。
xǐ yǐ biàn lán gàn, yáng huā mǎn xíng jī.
徙倚遍欄幹,楊花滿行跡。
bú jiàn xíng rén guī, dàn yǒu yáng huā bái.
不見行人歸,但有楊花白。
pī jīn xiàng chūn fēng, wèi wǒ chuán xiāo xī.
披襟向春風,為我傳消息。
chūn fēng bú jiàn zhī, cǐ yì wú rén shí.
春風不見知,此意無人識。

網友評論


* 《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望行人》 曹勳宋代曹勳西北有高樓,窈窱入空碧。徙倚遍欄幹,楊花滿行跡。不見行人歸,但有楊花白。披襟向春風,為我傳消息。春風不見知,此意無人識。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/241e39969273223.html

诗词类别

《望行人》望行人曹勳原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语