《木蘭花(與諸人泛溪作)》 葛勝仲

宋代   葛勝仲 木闌幹外池光闊。木兰木兰
午夜喬林迷岸樾。花诸花
掠船涼吹起青萍,人泛人泛縈水歌聲欺白雪。溪作析和溪作
檀郎響趁紅牙節。葛胜葛胜
胡語嘈嘈仍切切。仲原仲
人生何樂似同襟,文翻莫待驪駒聲慘咽。译赏
分類: 木蘭花

作者簡介(葛勝仲)

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,诗意字魯卿,木兰木兰丹陽(今屬江蘇)人。花诸花紹聖四年(1097)進士。人泛人泛元符三年(1100),溪作析和溪作中宏詞科。葛胜葛胜累遷國子司業,仲原仲官至文華閣待製。卒諡文康。宣和間曾抵製征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花(與諸人泛溪作)》是宋代葛勝仲所作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
木闌幹外池光闊。
午夜喬林迷岸樾。
掠船涼吹起青萍,
縈水歌聲欺白雪。
檀郎響趁紅牙節。
胡語嘈嘈仍切切。
人生何樂似同襟,
莫待驪駒聲慘咽。

詩意:
這首詩詞描繪了一個在夜晚泛舟的情景,表達了詩人對自然美景和人生的感慨。詩人通過描寫水麵上的景色、船行的聲音以及胡人的談笑聲,展示了大自然的寧靜與生機,以及人生的短暫與無常。

賞析:
詩詞的第一句“木闌幹外池光闊”描繪了水池的邊緣有茂密的花木,池水遼闊明亮。接著,詩人描述了在午夜時分,喬木的枝葉迷離了岸邊的樹影。第三句“掠船涼吹起青萍”暗示著船行過程中涼爽的微風吹動著水麵的浮萍。而“縈水歌聲欺白雪”則表達了歌聲回蕩在水麵上,仿佛欺騙著白雪的寂靜。

接下來的兩句“檀郎響趁紅牙節,胡語嘈嘈仍切切”描繪了胡人的歡聲笑語,以及他們在紅牙節(一種傳統節日)享受生活的場景。最後兩句“人生何樂似同襟,莫待驪駒聲慘咽”表達了詩人對人生短暫的思考,強調了珍惜當下的重要性。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的場景和情感,表達了對自然美景和人生瞬息即逝的感慨。它呈現了一種寂靜與歡愉並存的氛圍,引發人們對生命的思考和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲 拚音讀音參考

mù lán huā yǔ zhū rén fàn xī zuò
木蘭花(與諸人泛溪作)

mù lán gān wài chí guāng kuò.
木闌幹外池光闊。
wǔ yè qiáo lín mí àn yuè.
午夜喬林迷岸樾。
lüè chuán liáng chuī qǐ qīng píng, yíng shuǐ gē shēng qī bái xuě.
掠船涼吹起青萍,縈水歌聲欺白雪。
tán láng xiǎng chèn hóng yá jié.
檀郎響趁紅牙節。
hú yǔ cáo cáo réng qiē qiē.
胡語嘈嘈仍切切。
rén shēng hé lè shì tóng jīn, mò dài lí jū shēng cǎn yàn.
人生何樂似同襟,莫待驪駒聲慘咽。

網友評論

* 《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)专题为您介绍:《木蘭花與諸人泛溪作)》 葛勝仲宋代葛勝仲木闌幹外池光闊。午夜喬林迷岸樾。掠船涼吹起青萍,縈水歌聲欺白雪。檀郎響趁紅牙節。胡語嘈嘈仍切切。人生何樂似同襟,莫待驪駒聲慘咽。分類:木蘭花作者簡介(葛勝仲) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)原文,《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)翻译,《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)赏析,《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)阅读答案,出自《木蘭花(與諸人泛溪作)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(與諸人泛溪作) 葛勝仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240c39937297676.html