《虞美人》 陳克

宋代   陳克 綠陰滿院簾垂地。虞美译赏虞美
落絮縈香砌。人陈人陈
池光不定藥欄低。克原克
閑並一雙鸂鶒、文翻沒人時。析和
舊歡黯黯成幽夢。诗意
帳卷金泥重。虞美译赏虞美
日虹斜處暗塵飛。人陈人陈
脈脈小窗孤枕、克原克鏡花移。文翻
分類: 初中文言文學習哲理故事 虞美人

作者簡介(陳克)

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。析和字子高,诗意自號赤城居士。虞美译赏虞美臨海(今屬浙江)人。人陈人陈

《虞美人》陳克 翻譯、克原克賞析和詩意

《虞美人》是宋代陳克創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

綠陰滿院簾垂地。
落絮縈香砌。
池光不定藥欄低。
閑並一雙鸂鶒、沒人時。

翻譯:
綠色的蔭蔽充滿院子,簾子垂到地麵。
飄落的柳絮纏繞在花磚上。
池水的光線不穩定,藥欄低垂。
隻有一對鸂鶒在閑暇時並肩而立。

詩意:
這首詩詞描繪了一個安靜、清幽的場景。綠色的蔭蔽覆蓋著整個院子,落下的柳絮在花磚上形成美麗的景象。池水的光線在微風中波動,藥欄低垂,給人一種寧靜和放鬆的感覺。詩人提到了一對鸂鶒,它們在無人的時候一同出現,增添了一絲生動和趣味。

賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫手法,通過對景物的描繪,傳達出一種恬靜和寧謐的氛圍。綠色的蔭蔽和落絮的畫麵給人以舒適和輕鬆的感覺,詩人通過細節的描寫,使讀者仿佛置身於詩中的場景之中。池水的光線不穩定和藥欄低垂的描寫,使整個景象更加生動有趣。最後一句提到的鸂鶒增添了一絲活潑,也讓整個詩意更加飽滿。

整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了作者對安靜、美麗場景的讚美和對生活的感悟。讀者在欣賞詩詞時可以感受到一種寧靜和放鬆的情緒,同時也可以從中領悟到對生活中細小美好事物的關注和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》陳克 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

lǜ yīn mǎn yuàn lián chuí dì.
綠陰滿院簾垂地。
luò xù yíng xiāng qì.
落絮縈香砌。
chí guāng bù dìng yào lán dī.
池光不定藥欄低。
xián bìng yī shuāng xī chì méi rén shí.
閑並一雙鸂鶒、沒人時。
jiù huān àn àn chéng yōu mèng.
舊歡黯黯成幽夢。
zhàng juǎn jīn ní zhòng.
帳卷金泥重。
rì hóng xié chù àn chén fēi.
日虹斜處暗塵飛。
mò mò xiǎo chuāng gū zhěn jìng huā yí.
脈脈小窗孤枕、鏡花移。

網友評論

* 《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)专题为您介绍:《虞美人》 陳克宋代陳克綠陰滿院簾垂地。落絮縈香砌。池光不定藥欄低。閑並一雙鸂鶒、沒人時。舊歡黯黯成幽夢。帳卷金泥重。日虹斜處暗塵飛。脈脈小窗孤枕、鏡花移。分類:初中文言文學習哲理故事虞美人作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)原文,《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)翻译,《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)赏析,《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)阅读答案,出自《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 陳克)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240b39940678854.html

诗词类别

《虞美人》陳克原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语