《四字令》 張炎

宋代   張炎 鶯吟翠屏。字令张炎
簾吹絮雲。原文意字炎
東風也怕花瞋。翻译
帶飛花趕春。赏析
鄰娃笑迎。和诗
嬉遊趁晴。令张
明朝何處相尋。字令张炎
那人家柳陰。原文意字炎
分類: 四字令

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),翻译字叔夏,赏析號玉田,和诗晚年號樂笑翁。令张祖籍陝西鳳翔。字令张炎六世祖張俊,原文意字炎宋朝著名將領。翻译父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《四字令》張炎 翻譯、賞析和詩意

《四字令》是一首宋代詩詞,作者是張炎。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶯吟翠屏。
簾吹絮雲。
東風也怕花瞋。
帶飛花趕春。
鄰娃笑迎。
嬉遊趁晴。
明朝何處相尋。
那人家柳陰。

詩意:
這首詩以春天的景象為背景,描繪了一幅生動的圖畫。鶯鳥在翠綠的屏風上吟唱,簾子的拂動吹散了飛舞的柳絮,東風也害怕花朵因它的猛烈吹拂而凋謝。風帶著飛舞的花朵追趕春天的腳步,鄰家的孩子笑著迎接春天的到來,他們在晴朗的天氣裏嬉戲玩耍。明天早晨,我們將在何處相遇呢?或許是那戶人家的柳樹蔭下。

賞析:
《四字令》以簡練的文字描繪出了春天的景象,展現了春天的喜悅和生機。詩中通過鶯鳥的歌唱、風的吹拂、花的飛舞等形象描寫,表達了春天的美好和活力。詩人通過運用四字令的形式,每句四個字,使得詩歌更加簡潔有力,給人以清新明快的感覺。詩中的意象生動鮮明,表達了對春天的熱愛和期待。尤其是最後兩句,以明朝何處相尋和那人家柳陰作為結尾,給人以遐想和思考的空間,增加了詩歌的意境和深度。

整首詩詞情感飽滿,意境優美,通過簡潔而富有表現力的語言,展現了春天的美好和生機。這首詩詞在傳達作者對春天的熱愛之餘,也引導讀者對春天的景象和情感進行深入思考,給人以美好的想象空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四字令》張炎 拚音讀音參考

sì zì lìng
四字令

yīng yín cuì píng.
鶯吟翠屏。
lián chuī xù yún.
簾吹絮雲。
dōng fēng yě pà huā chēn.
東風也怕花瞋。
dài fēi huā gǎn chūn.
帶飛花趕春。
lín wá xiào yíng.
鄰娃笑迎。
xī yóu chèn qíng.
嬉遊趁晴。
míng cháo hé chǔ xiāng xún.
明朝何處相尋。
nà rén jiā liǔ yīn.
那人家柳陰。

網友評論

* 《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)专题为您介绍:《四字令》 張炎宋代張炎鶯吟翠屏。簾吹絮雲。東風也怕花瞋。帶飛花趕春。鄰娃笑迎。嬉遊趁晴。明朝何處相尋。那人家柳陰。分類:四字令作者簡介(張炎)張炎1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)原文,《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)翻译,《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)赏析,《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)阅读答案,出自《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(四字令 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/240b39939968723.html

诗词类别

《四字令》張炎原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语