《石巴山買舟》 王邁

宋代   王邁 年來機事付沙鷗,石巴山买赏析湖海萍蓬覺倦遊。舟石
千裏白雲關我恨,巴山一江流水替人愁。买舟
快聞飛槳健於馬,王迈底問前灘吼似牛。原文意
枕藉舟中君莫歡,翻译人生何日不虛舟。和诗
分類:

《石巴山買舟》王邁 翻譯、石巴山买赏析賞析和詩意

《石巴山買舟》是舟石宋代詩人王邁創作的一首詩詞。以下是巴山對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
多年來,买舟我把機遇托付給了沙鷗,王迈漂泊在湖海間感到疲倦。原文意千裏白雲讓我感到懊惱,翻译一江流水替別人憂愁。聽聞劃槳的聲音比馬奔跑更快,詢問前方灘塗的浪聲像牛吼。我躺在船中,君莫歡樂,人生何時才能擺脫虛幻的舟船。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在長時間的漂泊和遊曆中的感受與思考。他把自己的機緣命運托付給了沙鷗,卻感到了疲倦。他看到千裏之外的白雲,感到自己的懊惱和無奈。他意識到自己的辛勞和憂愁隻能被一路流淌的江水替代。他聽到槳聲如馬奔跑般迅猛,而灘塗的浪聲則像牛的吼叫。詩人躺在船中,告誡船上的人不要過於快樂,因為人生總是虛幻不實的,沒有真正的歸宿。

賞析:
《石巴山買舟》以簡潔的語言表達了詩人對長期漂泊和遊曆生活的體驗和思考。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己內心的疲憊和對世事的無奈。他感歎自己的命運如同沙鷗在湖海上漂泊,無法找到真正的歸宿。白雲、流水、劃槳和牛吼等意象,生動地描繪了詩人的心境和周圍環境的景色。最後,詩人提醒船上的人不要過於快樂,暗示了人生的虛幻和無常。這首詩詞以簡潔的語言、深刻的意境和哲思的內涵,展示了王邁獨特的藝術風格和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石巴山買舟》王邁 拚音讀音參考

shí bā shān mǎi zhōu
石巴山買舟

nián lái jī shì fù shā ōu, hú hǎi píng péng jué juàn yóu.
年來機事付沙鷗,湖海萍蓬覺倦遊。
qiān lǐ bái yún guān wǒ hèn, yī jiāng liú shuǐ tì rén chóu.
千裏白雲關我恨,一江流水替人愁。
kuài wén fēi jiǎng jiàn yú mǎ, dǐ wèn qián tān hǒu shì niú.
快聞飛槳健於馬,底問前灘吼似牛。
zhěn jiè zhōu zhōng jūn mò huān, rén shēng hé rì bù xū zhōu.
枕藉舟中君莫歡,人生何日不虛舟。

網友評論


* 《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石巴山買舟》 王邁宋代王邁年來機事付沙鷗,湖海萍蓬覺倦遊。千裏白雲關我恨,一江流水替人愁。快聞飛槳健於馬,底問前灘吼似牛。枕藉舟中君莫歡,人生何日不虛舟。分類:《石巴山買舟》王邁 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石巴山買舟》石巴山買舟王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238f39970621391.html