《蝶戀花》 顧隨

現代   顧隨 午夜月明同散步。蝶恋蝶恋
人影雙雙,花顾花午花影相回互。随原诗意散步
天上人間儂與汝。文翻
銀河一任疏星渡。译赏夜月
今夕獨行前夕路。析和
雁過南樓,明同霜打池邊樹。顾随
幾點秋紅無覓處。蝶恋蝶恋
風來時作低低語。花顾花午
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》顧隨 翻譯、随原诗意散步賞析和詩意

《蝶戀花·午夜月明同散步》是文翻一首現代詩詞,作者是译赏夜月顧隨。以下是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
午夜月明同散步。明同
人影雙雙,花影相回互。
天上人間儂與汝。
銀河一任疏星渡。
今夕獨行前夕路。
雁過南樓,霜打池邊樹。
幾點秋紅無覓處。
風來時作低低語。

詩意:
這首詩詞描繪了一個在午夜月明下散步的情景。詩人所見到的景象包括行走的人們的倩影、花影的相互映照,以及人與自然之間的和諧共處。他們置身於天上人間之間,如同銀河中的疏星在穿越其中。此刻,詩人獨自行走在黎明前的路上,看到雁群飛過南樓,霜打在池邊的樹上。他觀察到幾點紅葉已難尋覓,隻有風來時才會發出低低的低語。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一個清幽的夜晚景象。詩人通過描寫人影和花影的相互映照,表達了人與自然的融洽共生。他們在天上人間之間徜徉,感受到銀河中疏星的渡過,體驗到自然的壯麗與寧靜。隨著詩人獨自行走,他觀察到雁群經過南樓,霜打在池邊的樹上,暗示著秋天已經來臨。然而,詩人也注意到秋紅已經凋零,隻有風來時才會發出低低的低語,暗示著時光流轉,自然界的變化。整首詩詞以簡練而含蓄的筆觸,傳達了一種寧靜與深思的情感,讓讀者感受到大自然和人類之間的微妙聯係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》顧隨 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

wǔ yè yuè míng tóng sàn bù.
午夜月明同散步。
rén yǐng shuāng shuāng, huā yǐng xiāng huí hù.
人影雙雙,花影相回互。
tiān shàng rén jiān nóng yǔ rǔ.
天上人間儂與汝。
yín hé yī rèn shū xīng dù.
銀河一任疏星渡。
jīn xī dú xíng qián xī lù.
今夕獨行前夕路。
yàn guò nán lóu, shuāng dǎ chí biān shù.
雁過南樓,霜打池邊樹。
jǐ diǎn qiū hóng wú mì chù.
幾點秋紅無覓處。
fēng lái shí zuò dī dī yǔ.
風來時作低低語。

網友評論


* 《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)专题为您介绍:《蝶戀花》 顧隨現代顧隨午夜月明同散步。人影雙雙,花影相回互。天上人間儂與汝。銀河一任疏星渡。今夕獨行前夕路。雁過南樓,霜打池邊樹。幾點秋紅無覓處。風來時作低低語。分類:蝶戀花《蝶戀花》顧隨 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)原文,《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)翻译,《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)赏析,《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)阅读答案,出自《蝶戀花》顧隨原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·午夜月明同散步 顧隨)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/234e39976514792.html