《依韻和鍾離季才留別之作》 晁說之

宋代   晁說之 不脫征裘已到春,依韵韵和译赏縱風橫雨又經旬。和锺
期君獨步入京國,离季留别與我相逢在水濱。才留晁说
憤世何言詩濺淚,作依锺离之作之原愁心自醉酒生塵。文翻
胡然乘興稽山去,析和為問流觴曲水人。诗意
分類:

《依韻和鍾離季才留別之作》晁說之 翻譯、依韵韵和译赏賞析和詩意

《依韻和鍾離季才留別之作》是和锺一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是离季留别這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

不脫征裘已到春,才留晁说
縱風橫雨又經旬。作依锺离之作之原
期君獨步入京國,文翻
與我相逢在水濱。析和

憤世何言詩濺淚,
愁心自醉酒生塵。
胡然乘興稽山去,
為問流觴曲水人。

中文譯文:
春天已經到來,我仍穿著征裘,
經曆了風雨交加的十天。
期待著你獨自步入京城,
與我在水邊相遇。

憤世嫉俗,怎能言說的詩句濺起淚水,
憂愁的心自醉,酒引起塵埃。
突然間興致來了,我乘興去稽山,
想問問那曲水邊的人,他們在暢飲什麽。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對離別的思念和對世事的憤懣之情。詩人穿著征裘,經曆了風雨交加的十天,期待著與朋友在京城相見。詩人憤世嫉俗,認為世間的事物令人心生不滿,以至於詩句濺起淚水。他的心情憂愁,自己沉醉其中,酒引起塵埃,暗示他的心境沉重。然而,突然間他的興致來了,他決定去稽山,想問問曲水邊的人,他們在暢飲什麽。這裏的稽山和曲水象征著詩人追求自由和寧靜的心境。

整首詩詞通過對離別、憤世和追求自由的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。同時,詩人運用了自然景物的描寫,增加了詩詞的意境和藝術感。這首詩詞展示了晁說之獨特的詩歌才華和對人生的深刻思考,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和鍾離季才留別之作》晁說之 拚音讀音參考

yī yùn hé zhōng lí jì cái liú bié zhī zuò
依韻和鍾離季才留別之作

bù tuō zhēng qiú yǐ dào chūn, zòng fēng héng yǔ yòu jīng xún.
不脫征裘已到春,縱風橫雨又經旬。
qī jūn dú bù rù jīng guó, yǔ wǒ xiāng féng zài shuǐ bīn.
期君獨步入京國,與我相逢在水濱。
fèn shì hé yán shī jiàn lèi, chóu xīn zì zuì jiǔ shēng chén.
憤世何言詩濺淚,愁心自醉酒生塵。
hú rán chéng xìng jī shān qù, wèi wèn liú shāng qǔ shuǐ rén.
胡然乘興稽山去,為問流觴曲水人。

網友評論


* 《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和鍾離季才留別之作》 晁說之宋代晁說之不脫征裘已到春,縱風橫雨又經旬。期君獨步入京國,與我相逢在水濱。憤世何言詩濺淚,愁心自醉酒生塵。胡然乘興稽山去,為問流觴曲水人。分類:《依韻和鍾離季才留別之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和鍾離季才留別之作》依韻和鍾離季才留別之作晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232b39968645416.html