《寒夜呈梅深》 黃庚

宋代   黃庚 空齊對孤客,寒夜黄庚和诗寂寞似僧家。呈梅
爐冷頻燒葉,深寒赏析燈昏不吐花。夜呈原文意
夜長添睡思,梅深歲晚憶年華。翻译
吟倦推窗坐,寒夜黄庚和诗梅簷月未斜。呈梅
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,深寒赏析字星甫,夜呈原文意號天台山人,梅深天台(今屬浙江)人。翻译出生宋末,寒夜黄庚和诗早年習舉子業。呈梅元初“科目不行,深寒赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《寒夜呈梅深》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《寒夜呈梅深》是宋代詩人黃庚所作的一首詩詞。讓我為您分析和提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
空齊對孤客,寂寞似僧家。
爐冷頻燒葉,燈昏不吐花。
夜長添睡思,歲晚憶年華。
吟倦推窗坐,梅簷月未斜。

詩意:
這首詩描繪了一個人在寒夜中的孤獨和思念之情。詩人以自己孤獨的身影對視著空蕩的房間,寂寞的氛圍宛如僧人的清靜。爐子已經冷了,頻繁燒化的紙葉已經燃盡,昏黃的燈光無法綻放出花朵的燦爛。長夜漫漫,思緒隨之增加,晚年的歲月使得回憶起曾經的年華。詩人疲倦地推開窗戶坐著,梅花樹下的月光尚未西斜。

賞析:
《寒夜呈梅深》通過對環境和內心情感的描繪,表達了詩人在寂寞的夜晚中所感受到的孤獨和思念。整首詩以寒冷、寂寞和昏暗的意象為主線,通過對冷爐、昏燈和梅花等形象的運用,進一步強化了詩人內心的孤獨和沉思。爐冷頻燒葉和燈昏不吐花的描寫,既展示了物質世界的荒涼與寂靜,也暗示了詩人內心的冷落和失望。夜長添睡思,歲晚憶年華,表現了詩人在夜晚思緒紛飛,回憶往事,對光陰流逝的感慨和扼腕。最後兩句,吟倦推窗坐,梅簷月未斜,展示了詩人在疲憊的狀態下,依然對梅花樹下的月光抱有期待和向往。

整首詩以寒冷的冬夜為背景,通過描繪詩人的環境和內心情感,展示了孤獨、思念和對往事的回憶。詩人通過對冷落景物的描摹,將自己的內心狀態與外在環境相呼應,表達了對逝去歲月的懷念和對未來的希望。這首詩以簡潔凝練的語言,巧妙地表達了人在寒夜中的孤寂與思緒交織的情感,給人以深沉而靜謐的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒夜呈梅深》黃庚 拚音讀音參考

hán yè chéng méi shēn
寒夜呈梅深

kōng qí duì gū kè, jì mò shì sēng jiā.
空齊對孤客,寂寞似僧家。
lú lěng pín shāo yè, dēng hūn bù tǔ huā.
爐冷頻燒葉,燈昏不吐花。
yè zhǎng tiān shuì sī, suì wǎn yì nián huá.
夜長添睡思,歲晚憶年華。
yín juàn tuī chuāng zuò, méi yán yuè wèi xié.
吟倦推窗坐,梅簷月未斜。

網友評論


* 《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒夜呈梅深》 黃庚宋代黃庚空齊對孤客,寂寞似僧家。爐冷頻燒葉,燈昏不吐花。夜長添睡思,歲晚憶年華。吟倦推窗坐,梅簷月未斜。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒夜呈梅深》寒夜呈梅深黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231c39944686741.html