《嘲壟彥和》 鄒浩

宋代   鄒浩 衣領從教虱子緣,嘲垄嘲垄夜深拜得蓆兒穿。彦和彦和原文意
道鄉活計君知否,邹浩饑即須餐困即眠。翻译
分類:

作者簡介(鄒浩)

鄒浩頭像

鄒浩(1060—1111)字誌完,赏析遇赦歸裏後於周線巷住處辟一園名“道鄉”,和诗故自號道鄉居士,嘲垄嘲垄常州晉陵(今江蘇常州)人。彦和彦和原文意生於宋仁宗嘉祐五年,邹浩卒於徽宗政和元年,翻译年五十二歲。赏析元豐五年(1082)進士,和诗調揚州潁昌府教授。嘲垄嘲垄呂公著、彦和彦和原文意範純仁為郡守,邹浩皆禮遇之。哲宗朝,為右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,複為右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,複直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

《嘲壟彥和》鄒浩 翻譯、賞析和詩意

《嘲壟彥和》是一首宋代詩詞,作者是鄒浩。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衣領從教虱子緣,
夜深拜得蓆兒穿。
道鄉活計君知否,
饑即須餐困即眠。

詩意:
這首詩詞以一種幽默、諷刺的口吻,描述了一個貧困人的生活狀態和生活態度。詩人用誇張的語言描繪了他的生活環境和日常困境,表達了對社會現實的嘲諷和對生活的坦然接受。

賞析:
這首詩詞以一種戲謔的語氣,對貧窮與艱辛的生活進行了嘲諷。首句“衣領從教虱子緣”暗示了詩人的衣服已經破舊不堪,甚至被虱子咬破。接著,“夜深拜得蓆兒穿”表達了詩人為了保暖,隻能在深夜時拜訪別人,並通過拜訪獲得一件破蓆子作為衣物。這種生活的艱辛和窘迫在詩中被誇張地描繪出來。

然而,詩的最後兩句“道鄉活計君知否,饑即須餐困即眠”則表達了詩人對生活的坦然接受和對自己處境的無奈。詩人暗示自己是一個道上的行旅,沒有穩定的生計,隻能靠臨時的工作來維持生活。他告訴讀者,隻要能夠解決溫飽問題,饑餓時及時吃飯,困倦時及時休息就足夠了。

整首詩詞通過誇張、幽默的手法,展示了一個貧困人的生活狀態和對生活的態度。盡管生活艱辛,但詩人以一種坦然和幽默的態度麵對,表達了對現實的諷刺和對生活的接受。這首詩詞在宋代社會背景下,反映了貧困人的生活狀況,同時也傳達了一種淡泊、豁達的人生觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲壟彥和》鄒浩 拚音讀音參考

cháo lǒng yàn hé
嘲壟彥和

yī lǐng cóng jiào shī zi yuán, yè shēn bài dé xí ér chuān.
衣領從教虱子緣,夜深拜得蓆兒穿。
dào xiāng huó jì jūn zhī fǒu, jī jí xū cān kùn jí mián.
道鄉活計君知否,饑即須餐困即眠。

網友評論


* 《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲壟彥和》 鄒浩宋代鄒浩衣領從教虱子緣,夜深拜得蓆兒穿。道鄉活計君知否,饑即須餐困即眠。分類:作者簡介(鄒浩)鄒浩1060—1111)字誌完,遇赦歸裏後於周線巷住處辟一園名“道鄉”,故自號道鄉居士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223a39976863356.html

诗词类别

《嘲壟彥和》嘲壟彥和鄒浩原文、翻的诗词

热门名句

热门成语