《四月八日攜子侄到上乘偶成》 陳著

宋代   陳著 白首猶堪數裏行,月日原文意相過一笑見山堂。携侄
殘僧門徑靜於夜,到上新夏林塘暖自涼。乘偶成月陈著
且借吟床娛半日,日携何妨歸笠戴斜陽。上乘赏析
我來豈敢辭筋力,偶成先隴鬆楸倚寺旁。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),和诗字謙之,月日原文意一字子微,携侄號本堂,到上晚年號嵩溪遺耄,乘偶成月陈著鄞縣(今浙江寧波)人,日携寄籍奉化。上乘赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《四月八日攜子侄到上乘偶成》陳著 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《四月八日攜子侄到上乘偶成》是宋代陳著所作。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

白首猶堪數裏行,
相過一笑見山堂。
殘僧門徑靜於夜,
新夏林塘暖自涼。

且借吟床娛半日,
何妨歸笠戴斜陽。
我來豈敢辭筋力,
先隴鬆楸倚寺旁。

中文譯文:
白發依然可以計算行程,
相互經過一笑看見山堂。
殘存的僧人門徑在夜晚靜謐,
初夏的林間池塘溫暖而涼爽。

暫時借用吟床娛樂半日時光,
又何妨戴上斜陽下的歸笠。
我來到這裏豈敢推辭勞累,
先行隴間的鬆樹倚靠寺廟旁邊。

詩意和賞析:
這首詩以描述詩人四月八日帶著子侄到達上乘(地名)的情景為主題。詩人在白發蒼蒼之際,依然懷有旅行的激情。當他們相遇時,隻需一個微笑,就能看到山堂,顯示出他對自然景致的熱愛和對友誼的珍視。

詩中描繪了一個寂靜的夜晚,僧人們的門徑靜謐無聲。初夏的林間池塘溫暖而涼爽,這種對自然的描繪給人以寧靜和舒適的感覺。

在詩的後半部分,詩人借用吟床享受半日時光,戴上斜陽下的歸笠。這表明他享受著詩歌帶來的樂趣,不畏辛勞並願意借助詩歌來陶冶情操。他來到這個地方並不是為了逃避勞累,而是倚靠寺廟旁的隴間鬆樹,展示了他對寺廟環境和文化的敬重。

整首詩通過對自然景物和人情交融的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛、對友誼的珍視以及對詩歌藝術的追求。同時,詩中的寺廟環境也給人以寧靜、安逸的感覺,展示了詩人對寺廟文化的崇敬和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月八日攜子侄到上乘偶成》陳著 拚音讀音參考

sì yuè bā rì xié zǐ zhí dào shàng chéng ǒu chéng
四月八日攜子侄到上乘偶成

bái shǒu yóu kān shù lǐ xíng, xiāng guò yī xiào jiàn shān táng.
白首猶堪數裏行,相過一笑見山堂。
cán sēng mén jìng jìng yú yè, xīn xià lín táng nuǎn zì liáng.
殘僧門徑靜於夜,新夏林塘暖自涼。
qiě jiè yín chuáng yú bàn rì, hé fáng guī lì dài xié yáng.
且借吟床娛半日,何妨歸笠戴斜陽。
wǒ lái qǐ gǎn cí jīn lì, xiān lǒng sōng qiū yǐ sì páng.
我來豈敢辭筋力,先隴鬆楸倚寺旁。

網友評論


* 《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月八日攜子侄到上乘偶成》 陳著宋代陳著白首猶堪數裏行,相過一笑見山堂。殘僧門徑靜於夜,新夏林塘暖自涼。且借吟床娛半日,何妨歸笠戴斜陽。我來豈敢辭筋力,先隴鬆楸倚寺旁。分類:作者簡介(陳著)一二一四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月八日攜子侄到上乘偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222e39943595435.html

诗词类别

《四月八日攜子侄到上乘偶成》四月的诗词

热门名句

热门成语