杜甫(712-770),赏析字子美,和诗自號少陵野老,寓目寓目原文意世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,翻译漢族,赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
【鶴注】詩雲關雲、塞水、羌女、胡兒,當是乾元二年在秦州作。《左傳》:“得臣與寓目焉。”梁元帝《答張纘文》:“寓目寫心,因事而作。”yù mù
寓目
yī xiàn pú táo shú, qiū shān mù xu duō.
一縣葡萄熟,秋山苜蓿多。
guān yún cháng dài yǔ, sāi shuǐ bù chéng hé.
關雲常帶雨,塞水不成河。
qiāng nǚ qīng fēng suì, hú ér zhì luò tuó.
羌女輕烽燧,胡兒製駱駝。
zì shāng chí mù yǎn, sāng luàn bǎo jīng guò.
自傷遲暮眼,喪亂飽經過。
* 《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓目》 杜甫唐代杜甫一縣葡萄熟,秋山苜蓿多。關雲常帶雨,塞水不成河。羌女輕烽燧,胡兒製駱駝。自傷遲暮眼,喪亂飽經過。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓目》寓目杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844b39913812172.html