《風流子(中秋群賢集於蝸舍,风流翻译值雨作,中秋值雨作和赵和劉隨如)》 趙以夫

宋代   趙以夫 憶昔少年日,群贤秋群吳江上、集于長嘯步垂虹。蜗舍
看飛出玉輪,刘随流中十分端正,原文意风于蜗雨作幻成冰壑,赏析舍值随赵一碧澄空。和诗和刘
當此際,贤集醉魂遊帝所,风流翻译涼袂揚秋風。中秋值雨作和赵
桂殿鳳笙,群贤秋群妙音何處,集于蓴羹鱸膾。蜗舍
清興誰同。
今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。
無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。
誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。
華竟孤光長在,後夜重逢。
分類: 婉約春遊紀行寫景抒懷 風流子

作者簡介(趙以夫)

趙以夫(一一八九~一二五六),字用父,號虛齋。居長樂(今屬福建)。寧宗嘉定十年(一二一七)進士。知監利縣。理宗端平初知漳州。嘉熙初以樞密都丞旨兼國史院編修官(《南宋館閣續錄》卷九)。二年,知慶元府兼沿海製置副使,四年,複除樞密都承旨(《寶慶四明誌》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋製撫年表》卷上)。以資政殿學士致仕。寶祐四年卒,年六十八。事見《後村大全集》卷一四二《虛齋資政趙公神道碑》。

《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫 翻譯、賞析和詩意

《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》是宋代趙以夫創作的一首詩詞。這首詩描述了作者懷念年輕時的日子和對中秋節的思考,以及對逝去時光的感慨和對現實的戲謔。

詩詞的中文譯文如下:
憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。
看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。
當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。
桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。
清興誰同。
今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。
無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。
誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。
華竟孤光長在,後夜重逢。

詩意和賞析:
這首詩詞以懷舊之情、對時光流轉的感慨和對現實的諷刺為主題,通過描繪中秋節的場景,以及對壯麗景色和歡樂氛圍的描寫,表達了對年輕時光的懷念和對逝去時光的感慨。

詩的開篇,“憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。”表達了作者對年輕時代的懷念,年少時在吳江邊長嘯,步行時身後拖著一道彩虹,形象生動地描繪了年輕時的豪情壯誌。

接著,“看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。”通過描繪飛舞的玉輪,形容了景色的美麗和高貴,以及它們在空中劃出的一道道美麗的弧線。這些景象將人們帶入了一個幻境,感受到了一片碧空的寧靜與澄淨。

接下來,“當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。清興誰同。”這些描寫將讀者帶入了宮廷的盛宴中。作者描述自己醉醺醺地在帝王的殿堂中遊蕩,涼爽的袖子隨著秋風飄揚。桂殿中奏響著鳳笙的美妙樂音,享用著美味的蓴羹和鱸魚。詩中提問“清興誰同”,表示作者在這樣的盛宴中享受快樂,卻不知道有誰能與自己分享這種興致。

然而,“今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。”這裏轉折出現,作者表達了對現實的戲謔和諷刺。他描述了自己今夜歡樂的場景,準備以卓越的才華模仿良工的作品,但不幸天降雨使得他的計劃受阻。這裏運用了“雲沈顧兔”和“雨掛癡龍”的比喻,形象地表達了作者的失望和困擾。

最後兩句,“誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。華竟孤光長在,後夜重逢。”表達了作者對自己的自嘲和無奈。他說自己錯過了與其他文人共賞佳節的機會,隻能獨自陶醉於杯中的仙境,然而這樣的狂歡與他個人的衰老形成了鮮明的對比。最後一句“華竟孤光長在,後夜重逢”,暗示著華麗的景象將繼續存在,而作者也期待著在未來的夜晚再次相遇。

整首詩詞描繪了作者對年輕時光和美好景象的懷念,同時通過對現實的戲謔和諷刺,表達了對逝去時光的感慨和對現實困境的思考。它揭示了人生的轉折和無常,以及詩人對美好的追求和對時光流逝的無奈。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入詩人的情感世界,引發對生命、時光和人生意義的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫 拚音讀音參考

fēng liú zǐ zhōng qiū qún xián jí yú wō shě, zhí yǔ zuò, hé liú suí rú
風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)

yì xī shào nián rì, wú jiāng shàng cháng xiào bù chuí hóng.
憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。
kàn fēi chū yù lún, shí fēn duān zhèng, huàn chéng bīng hè, yī bì chéng kōng.
看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。
dāng cǐ jì, zuì hún yóu dì suǒ, liáng mèi yáng qiū fēng.
當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。
guì diàn fèng shēng, miào yīn hé chǔ, chún gēng lú kuài.
桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。
qīng xìng shuí tóng.
清興誰同。
jīn xiāo huān yú dì, qiān jūn bǐ mó xiě nǐ fù liáng gōng.
今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。
wú nài yún shěn gù tù, yǔ guà chī lóng.
無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。
wù sāo kè sù yín, bēi xiān mèng zuì, fù tā jiā jié, xì wǒ shuāi wēng.
誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。
huá jìng gū guāng zhǎng zài, hòu yè chóng féng.
華竟孤光長在,後夜重逢。

網友評論

* 《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)专题为您介绍:《風流子中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》 趙以夫宋代趙以夫憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)原文,《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)翻译,《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)赏析,《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)阅读答案,出自《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)》趙以夫原文、翻譯、賞析和詩意(風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如) 趙以夫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21b39960621968.html

诗词类别

《風流子(中秋群賢集於蝸舍,值雨的诗词

热门名句

热门成语