《浣溪沙》 陸遊

宋代   陸遊 懶向沙頭醉二瓶,浣溪浣溪喚君同賞小窗明。沙陆诗意沙陆
夕陽吹角最關情。游原译赏游
忙日苦多閑日少,文翻新愁常續舊愁生。析和
客中無伴怕群行。浣溪浣溪
分類: 浣溪沙

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),沙陆诗意沙陆字務觀,游原译赏游號放翁。文翻漢族,析和越州山陰(今浙江紹興)人,浣溪浣溪南宋著名詩人。沙陆诗意沙陆少時受家庭愛國思想熏陶,游原译赏游高宗時應禮部試,文翻為秦檜所黜。析和孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《浣溪沙》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文學家陸遊的作品。這首詩詞表達了作者在客居他鄉時的孤寂和無奈之情。

詩詞的中文譯文如下:

懶向沙頭醉二瓶,
喚君同賞小窗明。
夕陽吹角最關情。
忙日苦多閑日少,
新愁常續舊愁生。
客中無伴怕群行。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在他人的陪伴下,品飲酒,欣賞窗外明亮的景色。夕陽的餘暉吹響了角,引起了最深切的情感。作者忙碌的日子很多,閑暇的日子很少,新的煩惱不斷產生,舊的煩惱仍然存在。在客居他鄉中,沒有伴侶的陪伴,作者害怕與陌生人一起行動。

賞析:
《浣溪沙》以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的孤獨和寂寞。詩中的"懶向沙頭醉二瓶"一句,暗示著作者喜歡獨自品味酒的樂趣,沉浸在自己的世界中。"喚君同賞小窗明"這句表達了作者希望有人與自己共享美好時刻的願望,同時也反映出他在陌生環境中的孤獨感。夕陽吹角的描繪給人以壯麗而淒美的感覺,突出了詩人內心深處的情感。"忙日苦多閑日少,新愁常續舊愁生"這兩句表達了作者在生活中麵對各種煩惱和憂慮的無奈。最後一句"客中無伴怕群行"傳達了作者害怕與陌生人交往的情愫。

總的來說,這首詩詞以簡潔而深沉的語言,抒發了作者在客居他鄉中的孤獨和無助之情。通過描繪飲酒賞景、夕陽吹角等場景,詩人表達了對於情感共鳴和溫暖陪伴的渴望,同時也流露出對於忙碌生活和陌生環境的厭倦和不安。這首詩詞充滿了對人生境遇的思考和對內心世界的深沉感受,給讀者帶來了一種深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》陸遊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

lǎn xiàng shā tóu zuì èr píng,
懶向沙頭醉二瓶,
huàn jūn tóng shǎng xiǎo chuāng míng.
喚君同賞小窗明。
xī yáng chuī jiǎo zuì guān qíng.
夕陽吹角最關情。
máng rì kǔ duō xián rì shǎo,
忙日苦多閑日少,
xīn chóu cháng xù jiù chóu shēng.
新愁常續舊愁生。
kè zhōng wú bàn pà qún xíng.
客中無伴怕群行。

網友評論


* 《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)专题为您介绍:《浣溪沙》 陸遊宋代陸遊懶向沙頭醉二瓶,喚君同賞小窗明。夕陽吹角最關情。忙日苦多閑日少,新愁常續舊愁生。客中無伴怕群行。分類:浣溪沙作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)原文,《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)翻译,《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)赏析,《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)阅读答案,出自《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39997639556.html

诗词类别

《浣溪沙》陸遊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语