《楓》 趙立夫

宋代   趙立夫 黃紅紫綠岩巒上,枫枫夫原遠近高低鬆竹間。赵立
山色未應秋後老,文翻靈楓方為駐童顏。译赏
分類:

《楓》趙立夫 翻譯、析和賞析和詩意

《楓》是诗意宋代趙立夫創作的一首詩詞。下麵是枫枫夫原對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃紅紫綠岩巒上,赵立
遠近高低鬆竹間。文翻
山色未應秋後老,译赏
靈楓方為駐童顏。析和

詩意:
這首詩描繪了山中的诗意楓葉景色。黃、枫枫夫原紅、赵立紫、文翻綠四種顏色的楓葉點綴在岩巒之上,層次錯落有致,與鬆竹交相輝映。詩人認為山中的景色還未完全顯露出秋天的老態,而靈動的楓葉卻似乎在這裏停留住了青春的容顏。

賞析:
這首詩通過對山中楓葉景色的描繪,展示了秋天的美麗與變化。詩人以黃、紅、紫、綠四種顏色的楓葉修飾了岩巒,形成了豐富多彩的景觀。鬆竹的存在與楓葉相互映襯,增添了一種和諧的氛圍。

詩中的“山色未應秋後老”表達了詩人對秋天景色的期待,他認為眼前的景色雖然美麗,但還沒有完全展現出秋天的老態。而“靈楓方為駐童顏”這句則表達了楓葉的靈動之美,它們仿佛停留在秋天的初期,駐紮在山中,給人一種童顏般的活力。

整首詩展示了趙立夫細膩的觀察力和對自然景色的獨到感悟。通過楓葉的形象,他傳達了對秋天的期待和對生命的理解。詩歌中的對比和意象勾勒出了一幅美麗而富有生命力的畫麵,使讀者在閱讀中產生共鳴,並體會到大自然的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楓》趙立夫 拚音讀音參考

fēng

huáng hóng zǐ lǜ yán luán shàng, yuǎn jìn gāo dī sōng zhú jiān.
黃紅紫綠岩巒上,遠近高低鬆竹間。
shān sè wèi yīng qiū hòu lǎo, líng fēng fāng wèi zhù tóng yán.
山色未應秋後老,靈楓方為駐童顏。

網友評論


* 《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楓》 趙立夫宋代趙立夫黃紅紫綠岩巒上,遠近高低鬆竹間。山色未應秋後老,靈楓方為駐童顏。分類:《楓》趙立夫 翻譯、賞析和詩意《楓》是宋代趙立夫創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218c39976141889.html