《楓》是诗意宋代趙立夫創作的一首詩詞。下麵是枫枫夫原對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃紅紫綠岩巒上,赵立
遠近高低鬆竹間。文翻
山色未應秋後老,译赏
靈楓方為駐童顏。析和
詩意:
這首詩描繪了山中的诗意楓葉景色。黃、枫枫夫原紅、赵立紫、文翻綠四種顏色的楓葉點綴在岩巒之上,層次錯落有致,與鬆竹交相輝映。詩人認為山中的景色還未完全顯露出秋天的老態,而靈動的楓葉卻似乎在這裏停留住了青春的容顏。
賞析:
這首詩通過對山中楓葉景色的描繪,展示了秋天的美麗與變化。詩人以黃、紅、紫、綠四種顏色的楓葉修飾了岩巒,形成了豐富多彩的景觀。鬆竹的存在與楓葉相互映襯,增添了一種和諧的氛圍。
詩中的“山色未應秋後老”表達了詩人對秋天景色的期待,他認為眼前的景色雖然美麗,但還沒有完全展現出秋天的老態。而“靈楓方為駐童顏”這句則表達了楓葉的靈動之美,它們仿佛停留在秋天的初期,駐紮在山中,給人一種童顏般的活力。
整首詩展示了趙立夫細膩的觀察力和對自然景色的獨到感悟。通過楓葉的形象,他傳達了對秋天的期待和對生命的理解。詩歌中的對比和意象勾勒出了一幅美麗而富有生命力的畫麵,使讀者在閱讀中產生共鳴,並體會到大自然的魅力。
fēng
楓
huáng hóng zǐ lǜ yán luán shàng, yuǎn jìn gāo dī sōng zhú jiān.
黃紅紫綠岩巒上,遠近高低鬆竹間。
shān sè wèi yīng qiū hòu lǎo, líng fēng fāng wèi zhù tóng yán.
山色未應秋後老,靈楓方為駐童顏。
* 《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楓》 趙立夫宋代趙立夫黃紅紫綠岩巒上,遠近高低鬆竹間。山色未應秋後老,靈楓方為駐童顏。分類:《楓》趙立夫 翻譯、賞析和詩意《楓》是宋代趙立夫創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楓》楓趙立夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218c39976141889.html