《禁中春寒》 王安石

宋代   王安石 青煙漠漠雨紛紛,禁中禁中水殿西廊北苑門。春寒春寒
已著單衣猶禁火,王安文翻海棠花下怯黃昏。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,禁中禁中諡文,春寒春寒封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、禁中禁中思想家、春寒春寒文學家、王安文翻改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《禁中春寒》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《禁中春寒》
朝代:宋代
作者:王安石

中文譯文:
青煙漠漠雨紛紛,
水殿西廊北苑門。
已著單衣猶禁火,
海棠花下怯黃昏。

詩意和賞析:
《禁中春寒》是宋代政治家、文學家王安石的作品。這首詩詞以禁中(皇宮內部)的春寒為題材,通過描繪景物和寫意來表達作者內心的情感。

首句“青煙漠漠雨紛紛”描繪了春日皇宮的景象,青煙似乎籠罩在其中,雨水不斷紛紛而下。這句描寫展現了春天的潮濕、朦朧和寒冷,給讀者一種幽暗的感覺。

接下來的兩句“水殿西廊北苑門,已著單衣猶禁火”,描述了作者身處皇宮的場景。水殿、西廊以及北苑門都是皇宮內的建築物,暗示了作者的身份和環境。而“已著單衣猶禁火”則表達了皇宮內的寒冷,即使已經穿上單薄的衣服,仍然感到寒冷,禁火可能指的是火爐或壁爐。

最後一句“海棠花下怯黃昏”是表達作者的內心感受。海棠花是春天的花卉,而黃昏則暗示著夜晚的臨近。詩中的“怯黃昏”揭示了作者對夜晚的畏懼和不安,也許是因為夜晚帶來的孤獨和寂寞。

整首詩詞以簡潔的語言和深情的筆觸,表達了皇宮內春天的寒冷和作者內心的孤獨。通過描繪景物和寫意,王安石成功地把讀者帶入了禁中的春寒之中,讓人感受到一種幽暗而憂傷的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《禁中春寒》王安石 拚音讀音參考

jìn zhōng chūn hán
禁中春寒

qīng yān mò mò yǔ fēn fēn, shuǐ diàn xī láng běi yuàn mén.
青煙漠漠雨紛紛,水殿西廊北苑門。
yǐ zhe dān yī yóu jìn huǒ, hǎi táng huā xià qiè huáng hūn.
已著單衣猶禁火,海棠花下怯黃昏。

網友評論


* 《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《禁中春寒》 王安石宋代王安石青煙漠漠雨紛紛,水殿西廊北苑門。已著單衣猶禁火,海棠花下怯黃昏。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215a39976815729.html

诗词类别

《禁中春寒》禁中春寒王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语