《川撥棹》 王哲

元代   王哲 二更裏,川拨川拨瞥看天河流無竭。棹王哲原棹更哲
忽見耿耿洪波,文翻潑灩灩底昭徹。译赏
向西方也,析和玉花結。诗意
灌出黃芽色非擔,川拨川拨甲尖上摶白雪。棹王哲原棹更哲
有此一個靈童,文翻擺手親自去折。译赏
害風兒,析和怎生說。诗意
分類: 川撥棹

《川撥棹》王哲 翻譯、川拨川拨賞析和詩意

《川撥棹·二更裏》是棹王哲原棹更哲元代詩人王哲的作品。這首詩詞描繪了夜晚的文翻景色,以及一位靈童在其中的活動。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
在深夜的時候,我偷偷地望著天河不停地流淌。
突然間,我看到了那明亮的洪波,波濤翻滾,映照著整個河底。
向西方望去,那裏有一朵玉花盛開。黃芽色的汁液不像是負擔,而像是在甲殼上摶著白雪。
有一個靈童在這裏,他伸手親自去采摘。
問風兒,為何不說話。

詩意和賞析:
這首詩詞通過對夜晚景色的描繪,展現了詩人對自然的觀察和感受。詩人在二更時分偷偷觀察天河,河水流淌不停,給人一種無窮無盡的感覺。突然間,詩人看到了耀眼的洪波,波濤翻滾,映照著整個河底,給人以壯麗的景象。詩人向西方望去,看到一朵玉花盛開,而其中的黃芽汁液看起來像是在甲殼上摶著白雪,形成了一種奇特的對比。最後,詩人提到有一個靈童在這裏采摘玉花,但詩人對風兒為何不說話感到困惑。

這首詩詞以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達了詩人對美的追求和對自然的熱愛。詩人通過描繪天河的流動和洪波的耀眼,表現了大自然的壯麗和無限魅力。玉花與黃芽的對比,展示了詩人對美的細膩感受和對生命力的讚美。詩中的靈童則象征著對美好事物的追求和親近自然的態度。最後一句“問風兒,為何不說話”,表達了詩人對自然界的疑問和對人與自然之間的溝通的思考。

這首詩詞通過精細的描寫和細膩的意象,展現了詩人對自然景觀的敏感和對美的追求。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到大自然的壯麗和生命的力量,同時也可以思考人與自然的關係以及對美的追求與體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《川撥棹》王哲 拚音讀音參考

chuān bō zhào
川撥棹

èr gēng lǐ, piē kàn tiān hé liú wú jié.
二更裏,瞥看天河流無竭。
hū jiàn gěng gěng hóng bō, pō yàn yàn dǐ zhāo chè.
忽見耿耿洪波,潑灩灩底昭徹。
xiàng xī fāng yě, yù huā jié.
向西方也,玉花結。
guàn chū huáng yá sè fēi dān, jiǎ jiān shàng tuán bái xuě.
灌出黃芽色非擔,甲尖上摶白雪。
yǒu cǐ yí gè líng tóng, bǎi shǒu qīn zì qù zhé.
有此一個靈童,擺手親自去折。
hài fēng ér, zěn shēng shuō.
害風兒,怎生說。

網友評論


* 《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)专题为您介绍:《川撥棹》 王哲元代王哲二更裏,瞥看天河流無竭。忽見耿耿洪波,潑灩灩底昭徹。向西方也,玉花結。灌出黃芽色非擔,甲尖上摶白雪。有此一個靈童,擺手親自去折。害風兒,怎生說。分類:川撥棹《川撥棹》王哲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)原文,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)翻译,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)赏析,《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)阅读答案,出自《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(川撥棹·二更裏 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/214b39943844247.html

诗词类别

《川撥棹》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语