《夏日寓居寄友人》 齊己

唐代   齊己 北遊兵阻複南還,夏日因寄荊州病掩關。寓居友人原文意
日月坐銷江上寺,寄友居寄清涼魂斷剡中山。人夏日寓
披緇影跡堪藏拙,齐己出世身心合向閑。翻译
多謝扶風大君子,赏析相思時到寂寥間。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,夏日晚年自號衡嶽沙門,寓居友人原文意湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,寄友居寄唐朝晚期著名詩僧。人夏日寓

《夏日寓居寄友人》齊己 翻譯、齐己賞析和詩意

夏日寓居寄友人

北遊兵阻複南還,翻译
因寄荊州病掩關。赏析
日月坐銷江上寺,
清涼魂斷剡中山。
披緇影跡堪藏拙,
出世身心合向閑。
多謝扶風大君子,
相思時到寂寥間。

中文譯文:

夏日居住在一個地方,寄給遠方的朋友,
北方的軍隊阻止了我的南回,
隻好暫時留在荊州,病情又不得不隱藏起來。
白天和黑夜在江邊的寺廟中流逝,
涼爽的心靈就此破碎在剡山之間。
穿著黑袍,蹤跡似乎能隱藏我的笨拙,
從世俗的生活中解脫出來,心靈合一,向往寧靜。
非常感謝扶風的大君子,
思念之情總在寂寥之間降臨。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人齊己寫給他的朋友的一封信,描寫了他夏日居住在荊州的情景。詩中表達了作者對遠方朋友的思念之情,同時也表達了他對閑適寧靜生活的向往。

首先,作者描述了北方的軍隊阻止了他從南方回去,因此他隻能暫時寄居在荊州,並將自己的病情掩藏起來。這表達了作者的無奈和對遠方的思念。

其次,作者描繪了居住的地方,他所在的寺廟位於江邊,白天和黑夜的流逝象征著時間的消逝。作者描述了這個地方的清涼和安靜,但也表達了他內心的痛苦和迷茫。

然後,作者表達了他的追求,他穿上黑袍,隱藏自己的痕跡,遠離世俗的生活,追求心靈的寧靜和解脫。這體現了作者對自由、隱逸生活的向往。

最後,作者對朋友扶風的感謝和思念之情。他感謝朋友的關心和支持,並表達了在這寂寥之間,思念之情時常降臨。

整首詩抒發了作者對遠方朋友的思念之情,同時也表達了對自由、寧靜生活的向往。通過對自然景色的描繪,詩人展現了自己內心的痛苦和迷茫,但同時也表達了對人生的理解和追求。整首詩以寫景抒情的方式,情感真摯,意境深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日寓居寄友人》齊己 拚音讀音參考

xià rì yù jū jì yǒu rén
夏日寓居寄友人

běi yóu bīng zǔ fù nán hái, yīn jì jīng zhōu bìng yǎn guān.
北遊兵阻複南還,因寄荊州病掩關。
rì yuè zuò xiāo jiāng shàng sì,
日月坐銷江上寺,
qīng liáng hún duàn shàn zhōng shān.
清涼魂斷剡中山。
pī zī yǐng jī kān cáng zhuō, chū shì shēn xīn hé xiàng xián.
披緇影跡堪藏拙,出世身心合向閑。
duō xiè fú fēng dà jūn zǐ, xiāng sī shí dào jì liáo jiān.
多謝扶風大君子,相思時到寂寥間。

網友評論

* 《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日寓居寄友人》 齊己唐代齊己北遊兵阻複南還,因寄荊州病掩關。日月坐銷江上寺,清涼魂斷剡中山。披緇影跡堪藏拙,出世身心合向閑。多謝扶風大君子,相思時到寂寥間。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—93 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/213b39940663632.html

诗词类别

《夏日寓居寄友人》夏日寓居寄友人的诗词

热门名句

热门成语