《寄職方李員外》 鄭穀

唐代   鄭穀 曾袖篇章謁長卿,寄职寄职今來附鳳事何榮。李方李翻译
星臨南省陪仙步,员外员外原文意春滿東朝接珮聲。郑谷
談笑不拘先後禮,赏析歲寒仍契子孫情。和诗
龍墀仗下天街暖,寄职寄职共看圭峰並馬行。李方李翻译
分類: 柳樹諷刺

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。员外员外原文意字守愚,郑谷漢族,赏析江西宜春市袁州區人。和诗僖宗時進士,寄职寄职官都官郎中,李方李翻译人稱鄭都官。员外员外原文意又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《寄職方李員外》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

譯文:
寄送給在職李員外,曾手寫篇章見過你,現今來到朝廷輔佐君王有多光榮。星辰照耀著南省,陪伴著仙人行動,春天充滿東朝,迎接著玉帶的聲音。我們談笑無拘束,不分先後順序,歲月寒冷依然共享著子孫情感。龍墀下的天街溫暖愉悅,一同欣賞圭峰並馬行。

詩意和賞析:
這首詩是鄭穀寄給在職的李員外的,表達了他對李員外的讚揚和祝福之情。詩中描寫了李員外的榮譽地位以及他在朝廷中的仕途,以及兩人在春天相見的場景。詩人以輕鬆活潑的語氣,描述了他們互相談笑的場景,並且強調他們的友誼不受等級和年齡的約束。最後,詩人用溫暖的詞語描繪了龍墀下的天街,以及他們一同欣賞圭峰的場景,表達了他們共同分享成功和榮耀的喜悅之情。

整首詩抒發了詩人對李員外的欣賞和祝福之情,充滿了友誼和親近的氛圍。通過描繪春天的景色和人物的互動,詩人展示了友誼的珍貴和不拘束的品質。詩人以簡潔明快的語言和描寫生動的場景,給讀者帶來了一種愉悅和溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄職方李員外》鄭穀 拚音讀音參考

jì zhí fāng lǐ yuán wài
寄職方李員外

céng xiù piān zhāng yè zhǎng qīng, jīn lái fù fèng shì hé róng.
曾袖篇章謁長卿,今來附鳳事何榮。
xīng lín nán shěng péi xiān bù,
星臨南省陪仙步,
chūn mǎn dōng cháo jiē pèi shēng.
春滿東朝接珮聲。
tán xiào bù jū xiān hòu lǐ, suì hán réng qì zǐ sūn qíng.
談笑不拘先後禮,歲寒仍契子孫情。
lóng chí zhàng xià tiān jiē nuǎn, gòng kàn guī fēng bìng mǎ xíng.
龍墀仗下天街暖,共看圭峰並馬行。

網友評論

* 《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄職方李員外》 鄭穀唐代鄭穀曾袖篇章謁長卿,今來附鳳事何榮。星臨南省陪仙步,春滿東朝接珮聲。談笑不拘先後禮,歲寒仍契子孫情。龍墀仗下天街暖,共看圭峰並馬行。分類:柳樹諷刺作者簡介(鄭穀)鄭穀約851 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄職方李員外》寄職方李員外鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211e39939225196.html