《簡翼之》 宋無

宋代   宋無 碧樹綠蕪空亂雲,简翼故人可處隔江村。翼之原文意
舊盡在手再三讀,宋无赏析新恨從頭又一番。翻译
竹幘隨行家具活,和诗蘭亭摹出典刑存。简翼
幾時定訪揚雄宅,翼之原文意為間太玄經裹言。宋无赏析
分類:

《簡翼之》宋無 翻譯、翻译賞析和詩意

《簡翼之》是和诗一首宋代的詩詞,作者是简翼宋無。以下是翼之原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧樹綠蕪空亂雲,宋无赏析
青翠的翻译樹木在飄搖的雲中若隱若現,
The和诗 emerald trees and verdant grass are obscured by the drifting clouds,

故人可處隔江村。
故友或許居住在隔江的村莊。
where my old friend may reside across the river village.

舊盡在手再三讀,
舊事已盡存在手中反複讀來,
The past is kept within my hands, repeatedly read,

新恨從頭又一番。
新的悲傷從頭又一次湧上心頭。
while new sorrows surge through my heart once again.

竹幘隨行家具活,
隨行的行李是竹帽,
The bamboo hat accompanies me as my traveling companion,

蘭亭摹出典刑存。
蘭亭仿佛描摹出古代的刑台。
and the Orchid Pavilion seems to depict an ancient execution ground.

幾時定訪揚雄宅,
何時才能拜訪揚雄的住所,
When will I have the chance to visit the residence of Yang Xiong,

為間太玄經裹言。
為了與他探討太玄經的言論。
to discuss the profound teachings of the Tai Xuan Classic.

《簡翼之》通過描繪碧樹綠蕪、隔江村莊等景象,表達了作者對遠方故友的思念之情。詩中舊事已盡,新的悲傷再次湧上心頭,展現了作者內心的痛苦與無奈。竹幘和蘭亭的描繪,為詩中增添了一絲寂寥和哀怨的氛圍。最後兩句表達了作者對揚雄的景仰和對太玄經的渴望,顯示了他對學問的追求和向往。整首詩抒發了作者對友情、對過去和未來的思考,以及對知識和智慧的追求,具有深邃的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡翼之》宋無 拚音讀音參考

jiǎn yì zhī
簡翼之

bì shù lǜ wú kōng luàn yún, gù rén kě chù gé jiāng cūn.
碧樹綠蕪空亂雲,故人可處隔江村。
jiù jǐn zài shǒu zài sān dú, xīn hèn cóng tóu yòu yī fān.
舊盡在手再三讀,新恨從頭又一番。
zhú zé suí háng jiā jù huó, lán tíng mó chū diǎn xíng cún.
竹幘隨行家具活,蘭亭摹出典刑存。
jǐ shí dìng fǎng yáng xióng zhái, wèi jiān tài xuán jīng guǒ yán.
幾時定訪揚雄宅,為間太玄經裹言。

網友評論


* 《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡翼之》 宋無宋代宋無碧樹綠蕪空亂雲,故人可處隔江村。舊盡在手再三讀,新恨從頭又一番。竹幘隨行家具活,蘭亭摹出典刑存。幾時定訪揚雄宅,為間太玄經裹言。分類:《簡翼之》宋無 翻譯、賞析和詩意《簡翼之》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20d39965425253.html

诗词类别

《簡翼之》簡翼之宋無原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语