《相家夜宴》 楚石梵琦

明代   楚石梵琦 璧月未出金風涼,相家相群烏啞啞鳴苑牆。夜宴夜宴原文意
西山高居帝左右,楚石北鬥正掛天中央。梵琦翻译
繡衣執樂三千指,赏析朱火籠紗十二行。和诗
坐待更闌賓客散,相家相蕭齋自炷辟邪香。夜宴夜宴原文意
分類:

《相家夜宴》楚石梵琦 翻譯、楚石賞析和詩意

《相家夜宴》是梵琦翻译明代楚石梵琦創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

璧月未出金風涼,和诗
群烏啞啞鳴苑牆。相家相
西山高居帝左右,夜宴夜宴原文意
北鬥正掛天中央。楚石

繡衣執樂三千指,
朱火籠紗十二行。
坐待更闌賓客散,
蕭齋自炷辟邪香。

譯文:
明亮的月亮還未升起,金風吹拂著涼爽。
烏鴉們在皇宮的牆上嘎嘎叫。
西山高聳,就在皇帝的左右,
北鬥星正懸掛在天空的中央。

精美的衣裳,手持樂器,三千指尖彈奏,
紅色的火光籠罩著十二行人。
靜坐等待深夜,賓客散去,
幽靜的齋房裏自燃著驅邪的香。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一場明代相家夜宴的景象。詩人以簡潔而準確的語言,勾勒出了夜晚的寧靜和豐盛的宴席。詩中的描寫充滿了宮廷的氣息和儀式感。

首先,詩人描述了月亮未出、金風吹拂的夜晚景象,給人以清涼的感覺。烏鴉在宮牆上嘎嘎叫,增添了一絲幽靜的氛圍。

接著,詩人描寫了宴席的場景。西山高居,表示主人家地位崇高,與皇帝相近。北鬥星掛在天空中央,象征著尊貴和權威。繡衣持樂,說明宴會上有樂師演奏,音樂聲縈繞在整個場景中。朱火籠紗,指的是紅色的燈籠和紗簾,烘托出熱鬧喜慶的氛圍。

最後兩句表達了宴會的結束和主人的獨處。等待更深的夜晚,賓客已散去,隻剩下主人自己。蕭齋自炷辟邪香,主人在齋房裏點燃香爐,驅除邪氣,帶來寧靜和祥和。

整首詩詞通過細膩的描寫,展現了宴會的熱鬧和儀式感,同時也傳達了一種寧靜和靜謐的氛圍。詩人通過對細節的捕捉和描繪,使讀者感受到了宴會的盛況和主人的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相家夜宴》楚石梵琦 拚音讀音參考

xiāng jiā yè yàn
相家夜宴

bì yuè wèi chū jīn fēng liáng, qún wū yā yā míng yuàn qiáng.
璧月未出金風涼,群烏啞啞鳴苑牆。
xī shān gāo jū dì zuǒ yòu, běi dǒu zhèng guà tiān zhōng yāng.
西山高居帝左右,北鬥正掛天中央。
xiù yī zhí lè sān qiān zhǐ, zhū huǒ lóng shā shí èr xíng.
繡衣執樂三千指,朱火籠紗十二行。
zuò dài gēng lán bīn kè sàn, xiāo zhāi zì zhù bì xié xiāng.
坐待更闌賓客散,蕭齋自炷辟邪香。

網友評論


* 《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相家夜宴》 楚石梵琦明代楚石梵琦璧月未出金風涼,群烏啞啞鳴苑牆。西山高居帝左右,北鬥正掛天中央。繡衣執樂三千指,朱火籠紗十二行。坐待更闌賓客散,蕭齋自炷辟邪香。分類:《相家夜宴》楚石梵琦 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/20b39995148494.html

诗词类别

《相家夜宴》相家夜宴楚石梵琦原文的诗词

热门名句

热门成语