《臘日驪山渡逢故人》 徐璣

宋代   徐璣 天寒多木葉,腊日骊山腊日骊山愁思滿溪濱。渡逢渡逢
惆悵往來渡,故人故人經行多少人。徐玑
時情獨重臘,原文意歲事每占春。翻译
與爾他鄉旅,赏析誰當懷抱新。和诗
分類:

作者簡介(徐璣)

徐璣(1162~1214)字致中,腊日骊山腊日骊山又字文淵,渡逢渡逢號靈淵,故人故人浙江溫州永嘉鬆台裏人。徐玑祖籍福建晉江安海徐狀元巷人,原文意唐狀元徐晦之裔。翻译“皇考潮州太守定,赏析 始為溫州永嘉人”。福建晉江徐定第三子,受父“致仕恩”得職,浮沉州縣, 為官清正,守法不阿,為民辦過有益之事。建安主簿任內,安撫麻溪峒民,“罪止三人”;監造貢茶,拒絕額外之取,移永州司理,兵官大執平民為賦,徐璣—一查明,予以釋放。為龍溪縣丞,鄉裏豪富強占坡塘,他經過調查,恢複舊觀,後調武當今,擬去官從葉適遊,未及而牢。“詩與徐照如出一手,蓋四靈同一機軸,而二人才分尤相近”(紀昀《四庫全書總目錄》)有《二激亭詩集》。 亦喜書法,“無一食去紙筆;暮年,書稍近《蘭亭》”(葉適《徐文淵墓誌銘》)後改長泰令,未至官即去世。

《臘日驪山渡逢故人》徐璣 翻譯、賞析和詩意

《臘日驪山渡逢故人》是徐璣所創作的一首宋代詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臘日驪山渡逢故人,
天寒多木葉,愁思滿溪濱。
惆悵往來渡,經行多少人。
時情獨重臘,歲事每占春。
與爾他鄉旅,誰當懷抱新。

詩意:
這首詩以冬季的驪山渡口為背景,描述了在寒冷的天氣裏偶遇一位故友所引發的思緒和感慨。詩人觸景生情,感歎著時間的流轉和歲月的更迭,同時也表達了對離鄉背井之人的思念之情,以及對新年的期待。

賞析:
1. 描寫自然景觀:詩中的第一句“天寒多木葉,愁思滿溪濱”,通過描繪天寒時樹葉紛紛飄落和滿溪邊上的愁思景象,營造出冬日淒涼的氛圍,凸顯了季節變遷的寂寥之感。
2. 表達情感和思緒:詩中的第二句“惆悵往來渡,經行多少人”,表達了詩人在渡口往來的過程中所產生的惆悵情緒,同時也暗示了流年的匆匆和人事的離合。
3. 對時節和歲月的思考:第三、四句“時情獨重臘,歲事每占春”,通過對時節和歲月的反思,詩人表達了歲月流轉中的無常和變化,以及人們對於新年的期待和希望。
4. 對他鄉旅人的思念:最後兩句“與爾他鄉旅,誰當懷抱新”,表達了詩人對遠離家鄉的旅人的思念之情,關注他們在異鄉的境遇,並希望他們在新的一年中能夠得到新的關懷和溫暖。

這首詩通過對自然景觀和人情世故的描繪,展現了冬日淒寒下人們的思念和對新年的期盼之情,詩人通過細膩的描寫和深沉的思考,使讀者能夠感受到歲月流轉中的無常和變化,以及人情世故中的溫情和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘日驪山渡逢故人》徐璣 拚音讀音參考

là rì lí shān dù féng gù rén
臘日驪山渡逢故人

tiān hán duō mù yè, chóu sī mǎn xī bīn.
天寒多木葉,愁思滿溪濱。
chóu chàng wǎng lái dù, jīng xíng duō shǎo rén.
惆悵往來渡,經行多少人。
shí qíng dú zhòng là, suì shì měi zhàn chūn.
時情獨重臘,歲事每占春。
yǔ ěr tā xiāng lǚ, shuí dāng huái bào xīn.
與爾他鄉旅,誰當懷抱新。

網友評論


* 《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘日驪山渡逢故人》 徐璣宋代徐璣天寒多木葉,愁思滿溪濱。惆悵往來渡,經行多少人。時情獨重臘,歲事每占春。與爾他鄉旅,誰當懷抱新。分類:作者簡介(徐璣)徐璣1162~1214)字致中,又字文淵,號靈淵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘日驪山渡逢故人》臘日驪山渡逢故人徐璣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/682f39930854786.html