《次韻和仲留別之什》 趙蕃

宋代   趙蕃 政怯離憂致感傷,次韵次韵要煩杯酒洗蒼茫。和仲和仲和诗
湖山已負二樓勝,留别留别風雨還並一笑妨。什之什赵蕃
邂逅苦為輕此別,原文意漂流重見定何方。翻译
人歸帝所門非邃,赏析江出岷山前苦長。次韵次韵
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和仲和仲和诗字昌父,留别留别號章泉,什之什赵蕃原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。次韵次韵諡文節。

《次韻和仲留別之什》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《次韻和仲留別之什》是宋代趙蕃所作,詩意表達了政治上的憂慮和離別的傷感。通過詩詞的賞析,我們可以進一步理解其意境和情感。

這首詩詞以政治上的憂慮為開端,表現出作者對時局的擔心和感傷。"政怯離憂致感傷"這一句揭示出作者因政治的不安而感到膽怯和憂慮,進而引發了離別之情。

接下來的兩句"要煩杯酒洗蒼茫"表達了作者想通過喝酒來排解內心的蒼茫和焦慮。在這種情緒下,作者選擇沉浸在酒中,以此舒緩自己的情緒,忘卻世事的煩憂。

第三、四句"湖山已負二樓勝,風雨還並一笑妨"表現了作者對湖山景色的感歎。湖山已經超越了二樓的高度,但風雨依然難以阻擋作者的笑容。這裏可以理解為作者對自然景色的讚美,以及他認為即使風雨來臨,也不應該妨礙他的心情。

接下來的兩句"邂逅苦為輕此別,漂流重見定何方"表達了作者對分別的痛苦和不確定的感歎。這裏的"邂逅"指的是相見的機會,作者認為分別的痛苦並不比相見的喜悅輕微,漂流之後再次相見又不確定會在何處。

最後兩句"人歸帝所門非邃,江出岷山前苦長"表達了作者的離別之苦和漫長的旅途。作者認為即使人們回到帝所(指朝廷),門戶也不會關閉,但是長江從岷山流出的路途卻是漫長而艱難的。

這首詩詞通過抒發作者的政治憂慮和離別之情,展現出他對時局和個人命運的思考。同時,通過描繪湖山景色和自然的力量,傳遞出一種積極向上的情緒。整首詩詞既有政治上的憂慮,又有對自然的讚美,以及對離別和命運的思考,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和仲留別之什》趙蕃 拚音讀音參考

cì yùn hé zhòng liú bié zhī shén
次韻和仲留別之什

zhèng qiè lí yōu zhì gǎn shāng, yào fán bēi jiǔ xǐ cāng máng.
政怯離憂致感傷,要煩杯酒洗蒼茫。
hú shān yǐ fù èr lóu shèng, fēng yǔ hái bìng yī xiào fáng.
湖山已負二樓勝,風雨還並一笑妨。
xiè hòu kǔ wèi qīng cǐ bié, piāo liú zhòng jiàn dìng hé fāng.
邂逅苦為輕此別,漂流重見定何方。
rén guī dì suǒ mén fēi suì, jiāng chū mín shān qián kǔ zhǎng.
人歸帝所門非邃,江出岷山前苦長。

網友評論


* 《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和仲留別之什》 趙蕃宋代趙蕃政怯離憂致感傷,要煩杯酒洗蒼茫。湖山已負二樓勝,風雨還並一笑妨。邂逅苦為輕此別,漂流重見定何方。人歸帝所門非邃,江出岷山前苦長。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和仲留別之什》次韻和仲留別之什趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206d39974313719.html