《寄高象州》 項安世

宋代   項安世 聞向君王乞象州,寄高寄高隻貪州宅有高樓。象州象州项安析和
山西日薄老無瘴,世原诗意海外風來早見秋。文翻
蟋蟀已非今角匠,译赏鷓{ 左石右鳥}猶是寄高寄高舊亭侯。
南崖石壁寬多少,象州象州项安析和題偏新詩意未休。世原诗意
分類:

《寄高象州》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《寄高象州》是译赏宋代詩人項安世的作品。以下是寄高寄高該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
聽說向君王請求象州,象州象州项安析和
隻因州宅有高樓。世原诗意
山西的文翻陽光漸漸西斜,
海外的译赏風早早帶來秋意。
蟋蟀不再是角匠的身份,
鷓鴣還是舊時的亭侯。
南崖石壁有多寬廣,
偏偏題上新詩未休。

詩意:
《寄高象州》以信劄的形式,表達了詩人向君王請求調任象州的願望。詩人之所以渴望調往象州,主要是因為那裏有一座高樓,這座樓給他帶來了無限的向往和遐想。詩人描繪了山西的夕陽漸漸西斜,海外的風吹來早早帶來了秋天的感覺,這些景象更加增加了他想念象州的思念之情。詩人還通過蟋蟀和鷓鴣的比喻,暗示了自己已經不再是過去那個有才華的人,而鷓鴣則象征著過去知名的亭侯,這種對比彰顯了詩人的自嘲之意。最後,詩人提到南崖的石壁,不禁讓人想象出那裏寬廣遼闊的景象,而他在上麵題寫的新詩也意味著他的創作熱情依然未減。

賞析:
《寄高象州》以簡潔明快的語言,表達了詩人對象州的向往之情。詩人通過對自然景物的描繪,將自己內心的思念與對象州的美好聯結在一起。蟋蟀和鷓鴣的比喻則展現了詩人對自己身份和才華的思考,以及對過去的回憶和自嘲。最後,詩人提到的南崖石壁,給人一種廣闊壯麗的想象,也展示了詩人對創作的熱情和不斷追求新意的精神。整首詩以簡潔、明快的筆觸,展示了詩人豪放灑脫的情感和崇尚自然的意境,使讀者在品讀中感受到作者對象州的眷戀之情,並引發讀者對於自然、人生和創作的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄高象州》項安世 拚音讀音參考

jì gāo xiàng zhōu
寄高象州

wén xiàng jūn wáng qǐ xiàng zhōu, zhǐ tān zhōu zhái yǒu gāo lóu.
聞向君王乞象州,隻貪州宅有高樓。
shān xī rì báo lǎo wú zhàng, hǎi wài fēng lái zǎo jiàn qiū.
山西日薄老無瘴,海外風來早見秋。
xī shuài yǐ fēi jīn jiǎo jiàng, zhè zuǒ shí yòu niǎo yóu shì jiù tíng hòu.
蟋蟀已非今角匠,鷓{ 左石右鳥}猶是舊亭侯。
nán yá shí bì kuān duō shǎo, tí piān xīn shī yì wèi xiū.
南崖石壁寬多少,題偏新詩意未休。

網友評論


* 《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄高象州》 項安世宋代項安世聞向君王乞象州,隻貪州宅有高樓。山西日薄老無瘴,海外風來早見秋。蟋蟀已非今角匠,鷓{左石右鳥}猶是舊亭侯。南崖石壁寬多少,題偏新詩意未休。分類:《寄高象州》項安世 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄高象州》寄高象州項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/201c39946532421.html