《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》 帥機

明代   帥機 水殿清幽歌管餘,送客首世送客首世帅机赏析今朝化作梵王居。寓清有胭寓清有胭原文意
後庭花謝胭脂冷,凉寺凉寺猶自涼風薄綺疏。传旧传旧
分類:

《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》帥機 翻譯、脂井脂井賞析和詩意

詩詞:《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》

水殿清幽歌管餘,翻译
今朝化作梵王居。和诗
後庭花謝胭脂冷,送客首世送客首世帅机赏析
猶自涼風薄綺疏。寓清有胭寓清有胭原文意

中文譯文:

水殿清幽,凉寺凉寺歌聲仍在餘音嫋嫋;
今天,传旧传旧它已變作梵王的脂井脂井居所。
後庭的翻译花朵凋謝了,胭脂冷漠無情,和诗
但涼風依然輕柔,送客首世送客首世帅机赏析薄綺疏疏。

詩意和賞析:

這首詩詞是明代帥機所作,以清涼寺為背景,描繪了一幅動人的畫麵。詩人首先將水殿形容為清幽的地方,歌聲在其中回蕩,餘音繚繞。然後,他描述了今天的景象,稱這個地方已經化作梵王(佛祖)的居所,暗示寺廟的莊嚴和肅穆。

接下來,詩人轉述了後庭的景象,花朵已經凋謝,胭脂的顏色也變得冷漠無情。這裏的胭脂可以指代女性的妝飾和妖冶,與佛寺的清淨相對照。然而,即使花謝胭脂冷,涼風依然輕柔,綺麗的景色仍然存在,用細薄的綺絲來形容。

整首詩通過對比描繪了寺廟的寧靜與世俗的變幻,傳達了一種超脫塵世的意境。盡管時間流轉,花謝人離,但涼風吹過,依然帶有一絲綺麗之感。這種對生命的變遷和世事無常的洞察,表達了詩人對人生的思考和對佛家理念的敬仰。整首詩以簡潔的語言、對比的手法,展現了明代詩人獨特的感悟和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》帥機 拚音讀音參考

sòng kè yù qīng liáng sì yī shǒu shì chuán jiù yǒu yān zhī jǐng
送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)

shuǐ diàn qīng yōu gē guǎn yú, jīn zhāo huà zuò fàn wáng jū.
水殿清幽歌管餘,今朝化作梵王居。
hòu tíng huā xiè yān zhī lěng, yóu zì liáng fēng báo qǐ shū.
後庭花謝胭脂冷,猶自涼風薄綺疏。

網友評論


* 《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客寓清涼寺一首世傳舊有胭脂井)》 帥機明代帥機水殿清幽歌管餘,今朝化作梵王居。後庭花謝胭脂冷,猶自涼風薄綺疏。分類:《送客寓清涼寺一首世傳舊有胭脂井)》帥機 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送客寓清涼寺一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)帥機原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200d39978526682.html

诗词类别

《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂的诗词

热门名句

热门成语