《送酒與呂令答所示詩》 文同

宋代   文同 君無彭澤五十畝,送酒示诗送酒示诗赏析我有謫仙三百杯。吕令吕令
聞道山中足春意,答所答滿壺聊為撥新醅。文同
分類:

《送酒與呂令答所示詩》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《送酒與呂令答所示詩》是翻译宋代文同創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君無彭澤五十畝,送酒示诗送酒示诗赏析
我有謫仙三百杯。吕令吕令
聞道山中足春意,答所答
滿壺聊為撥新醅。文同

詩意:
這首詩詞描繪了一場送酒的原文意情景。詩人表達了自己雖然沒有彭澤的翻译五十畝良田,卻有足夠的和诗美酒來與君主共享。他聽說山中春意盎然,送酒示诗送酒示诗赏析於是滿滿的酒壺中的新釀酒,他願意親自斟酒,與君主一同品味春天的美好。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言描繪了一個送酒的場景,表達了詩人願與君主共享春意的情感。首兩句"君無彭澤五十畝,我有謫仙三百杯"對比了君主和詩人的身份和財富差距,彭澤五十畝代表著富饒的土地,而謫仙三百杯則象征著詩人珍藏的美酒。這種對比凸顯了詩人願意以自己所擁有的美酒來回報君主的情感。

第三句"聞道山中足春意"表達了詩人聽聞山中的春天充滿生機和美好的消息,這進一步增強了送酒的願望。最後一句"滿壺聊為撥新醅"表明詩人將滿壺的新釀酒親自斟酒,與君主一同品味春天的美好。這句話形象地描繪了送酒的情景,同時也傳遞出詩人對春天和友情的熱愛和珍視。

整首詩詞簡潔明快,情感真摯,通過對簡單的送酒場景的描寫,表達了詩人對春天和友情的熱愛與讚美。同時,詩中的對比也突出了詩人的感激之情和願望與君主分享美好時刻的渴望,展示了宋代文人對自然和人情的關懷和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送酒與呂令答所示詩》文同 拚音讀音參考

sòng jiǔ yǔ lǚ lìng dá suǒ shì shī
送酒與呂令答所示詩

jūn wú péng zé wǔ shí mǔ, wǒ yǒu zhé xiān sān bǎi bēi.
君無彭澤五十畝,我有謫仙三百杯。
wén dào shān zhōng zú chūn yì, mǎn hú liáo wèi bō xīn pēi.
聞道山中足春意,滿壺聊為撥新醅。

網友評論


* 《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送酒與呂令答所示詩》 文同宋代文同君無彭澤五十畝,我有謫仙三百杯。聞道山中足春意,滿壺聊為撥新醅。分類:《送酒與呂令答所示詩》文同 翻譯、賞析和詩意《送酒與呂令答所示詩》是宋代文同創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送酒與呂令答所示詩》送酒與呂令答所示詩文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830c39908359392.html