《甘棠》 佚名

先秦   佚名 蔽芾甘棠,甘棠甘棠勿剪勿伐,佚名原文意召伯所茇。翻译
蔽芾甘棠,赏析勿剪勿敗,和诗召伯所憩。甘棠甘棠
蔽芾甘棠,佚名原文意勿剪勿拜,翻译召伯所說。赏析
分類: 詩經懷人

甘棠翻譯及注釋

翻譯
梨棠枝繁葉又茂,和诗不要修剪莫砍伐,甘棠甘棠召伯曾經住樹下。佚名原文意
梨棠枝繁葉又茂,翻译不要修剪莫損毀,赏析召伯曾經歇樹下。和诗
梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫拔掉.召伯曾經停樹下。

注釋
01、蔽芾(fèi費):小貌。一說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食。
02、蔽芾(Fei):茂盛。
03、召(Shao)伯:姬虎,周宣王的伯爵,封地為召。
04、茇(Ba):草舍,此處用為動詞,居住。
05、敗:毀壞。
06、拜(Ba):扒。
07、憩(Qi)、說(shuì稅):通“稅”,休憩,止息。

甘棠賞析

  《甘棠》一詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口一辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以布文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”

  這首詩的寫作背景在《史記·燕召公世家》中記載得比較明確:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人,各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹,不敢伐,歌詠之,作《甘棠》之詩。”許多民間傳說和地方誌中的資料也都足以證明召公聽訟甘棠樹下的故事流播廣遠。召伯南巡,所到之處不占用民房,隻在甘棠樹下停車駐馬、昕訟決獄、搭棚過夜,這種體恤百姓疾苦,不攪擾民間,而為民眾排憂釋紛的人,永遠活在人民心中。

  全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要毀壞到不要折枝,可謂愛之有加,這種愛源於對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。方玉潤《詩經原始》說:“他詩練字一層深一層,此詩一層輕一層,然以輕愈見其珍重耳。”顧廣譽《學詩詳說》說:“丕言愛其人,而言愛其所茇之樹,則其感戴者益深;不言當時之愛,而言事後之愛,則懷其思者尤遠。”陳震《讀詩識小錄》說:“突將愛慕意說在甘棠上,末將召伯一點,是運實於虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。”對此詩的技巧、語言都有精辟的論述,讀者可以善加體味。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,所以吳闓生《詩義會通》引舊評許為“千古去思之祖”。

《甘棠》佚名 拚音讀音參考

gān táng
甘棠

bì fèi gān táng, wù jiǎn wù fá, zhào bó suǒ bá.
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。
bì fèi gān táng, wù jiǎn wù bài, zhào bó suǒ qì.
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
bì fèi gān táng, wù jiǎn wù bài, zhào bó suǒ shuō.
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。

網友評論

* 《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甘棠》 佚名先秦佚名蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。分類:詩經懷人甘棠翻譯及注釋翻譯梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾經住樹下。梨棠枝繁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1a39964128758.html

诗词类别

《甘棠》甘棠佚名原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语