《階前石竹》 王績

唐代   王績 上天布甘雨,阶前阶前萬物鹹均平。石竹石竹赏析
自顧微且賤,王绩亦得蒙滋榮。原文意
萋萋結綠枝,翻译曄曄垂朱英。和诗
常恐零露降,阶前阶前不得全其生。石竹石竹赏析
歎息聊自思,王绩此生豈我情。原文意
昔我未生時,翻译誰者令我萌。和诗
棄置勿重陳,阶前阶前委化何所營。石竹石竹赏析
分類:

作者簡介(王績)

王績頭像

王績(約590~644),王绩字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,複授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五鬥,自作《五鬥先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實為先聲。

《階前石竹》王績 翻譯、賞析和詩意

詩詞《階前石竹》的中文譯文如下:
上天布下甘雨,萬物皆平均。我自覺微小與卑賤,卻也得到了榮耀的滋潤。青青石竹結滿了綠枝,明亮的紅花垂下來。經常擔心露水的降落,不能完全保全它的生命。唉聲歎氣,稍稍自我思索,這樣的生命難道不是我所渴望的嗎?在我尚未出生之前,是誰讓我萌發的呢?拋棄它、不再重複陳述,委之於化作何種形態去繁衍呢?
這首詩以悲觀的態度表達了詩人對自己生命的思索和質疑。雖然詩人自認微小和賤質,但也能感受到外界的關愛和滋養,就像石竹花在雨水中得到滋潤一樣。然而,詩人卻常常擔憂生命的脆弱和短暫,對此深感歎息並思考。詩中也暗示了一個更大的問題,即所有生命的存在和意義究竟來自何處,以及最終歸於何種形態。

這首詩詞表達了詩人對生命的思索和對世界的觀察。詩人通過描述石竹花在雨中的生長和存在的不確定性,表達出自己對生命和意義的追問。詩中的石竹花被用來象征生命,而雨水則象征外界的恩賜和滋養。詩人在反思自身微小和賤質的同時,也對生命的脆弱和短暫充滿憂慮。整首詩的意境悲涼,讓人深感自身存在的渺小和不確定,同時也引發人對生命和意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《階前石竹》王績 拚音讀音參考

jiē qián shí zhú
階前石竹

shàng tiān bù gān yǔ, wàn wù xián jūn píng.
上天布甘雨,萬物鹹均平。
zì gù wēi qiě jiàn, yì dé méng zī róng.
自顧微且賤,亦得蒙滋榮。
qī qī jié lǜ zhī, yè yè chuí zhū yīng.
萋萋結綠枝,曄曄垂朱英。
cháng kǒng líng lù jiàng, bù dé quán qí shēng.
常恐零露降,不得全其生。
tàn xī liáo zì sī, cǐ shēng qǐ wǒ qíng.
歎息聊自思,此生豈我情。
xī wǒ wèi shēng shí, shuí zhě lìng wǒ méng.
昔我未生時,誰者令我萌。
qì zhì wù zhòng chén, wěi huà hé suǒ yíng.
棄置勿重陳,委化何所營。

網友評論

* 《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《階前石竹》 王績唐代王績上天布甘雨,萬物鹹均平。自顧微且賤,亦得蒙滋榮。萋萋結綠枝,曄曄垂朱英。常恐零露降,不得全其生。歎息聊自思,此生豈我情。昔我未生時,誰者令我萌。棄置勿重陳,委化何所營。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意原文,《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《階前石竹》階前石竹王績原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19a39959166672.html

诗词类别

《階前石竹》階前石竹王績原文、翻的诗词

热门名句

热门成语