《王昭君》 上官儀

唐代   上官儀 玉關春色晚,王昭文翻金河路幾千。君王
琴悲桂條上,昭君笛怨柳花前。上官诗意
霧掩臨妝月,仪原译赏風驚入鬢蟬。析和
緘書待還使,王昭文翻淚盡白雲天。君王
分類:

作者簡介(上官儀)

上官儀頭像

上官儀(約608~665年1月4日)字遊韶,昭君陝州陝縣(今河南三門峽陝縣)人,上官诗意生於江都。仪原译赏貞觀初,析和擢進士第,王昭文翻召授弘文館直學士,君王遷秘書郎。昭君唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。後來高宗不滿武後跋扈,上官儀向高宗建議廢後,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武後涕泣陳請,事遂中綴,自此武後深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位後,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像淩煙閣,追封為楚國公。

《王昭君》上官儀 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《王昭君》
朝代:唐代
作者:上官儀

玉關春色晚,金河路幾千。
琴悲桂條上,笛怨柳花前。
霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬。
緘書待還使,淚盡白雲天。

中文譯文:
玉關的春色漸晚,黃河的道路漫長。
琴聲悲哀在桂樹枝上,笛音憂愁在柳花前。
霧影遮掩住妝台上的明月,風吹亂了發鬢間的蟬鳴。
我將情書密封等待使者送去,淚水已經流盡如白雲天空。

詩意:
這首詩以婦女王昭君為題材,描繪了她離別時的憂傷心情。詩人通過景物的描寫,表達了王昭君的離愁別緒。玉關的春色晚歸指她離開家鄉已經很久,金河之路無盡綿長,象征著離別的遙遠。琴聲悲哀、笛音憂愁,表現了她歲月的寂寥和對故鄉的思念之情。霧遮掩了妝台上明月的光輝,風吹亂了王昭君的發鬢,形象地表達了她內心的不安和煩躁。詩末表現了王昭君的無限思念和眷戀之情,等候使者帶回消息,淚水已將眼泛滿天白雲。

賞析:
《王昭君》這首詩以唐代女詩人上官儀所塑造的曆史人物王昭君為題材,情感表達深沉、婉轉而淒美。通過景物描寫與王昭君內心感受的結合,將其離愁別緒淋漓展現。詩中描繪的景物,如春色晚、金河之路、桂樹、柳花等,都與王昭君的離別和思念相呼應,深化了詩意。全詩情緒沉痛,結構簡練,表達了作者個人對王昭君身世的同情和對離故之人的思念之情。這首詩開創了女詩人描寫王昭君的先河,在唐代以後影響了很多描寫王昭君的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王昭君》上官儀 拚音讀音參考

wáng zhāo jūn
王昭君

yù guān chūn sè wǎn, jīn hé lù jǐ qiān.
玉關春色晚,金河路幾千。
qín bēi guì tiáo shàng, dí yuàn liǔ huā qián.
琴悲桂條上,笛怨柳花前。
wù yǎn lín zhuāng yuè, fēng jīng rù bìn chán.
霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬。
jiān shū dài hái shǐ, lèi jǐn bái yún tiān.
緘書待還使,淚盡白雲天。

網友評論

* 《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王昭君》 上官儀唐代上官儀玉關春色晚,金河路幾千。琴悲桂條上,笛怨柳花前。霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬。緘書待還使,淚盡白雲天。分類:作者簡介(上官儀)上官儀約608~665年1月4日)字遊韶,陝州陝縣今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王昭君》王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988a39864232135.html