《旅寓》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 暗算鄉程隔數州,旅寓旅寓欲歸無計淚空流。杜荀
已違骨肉來時約,鹤原更束琴書何處遊。文翻
畫角引風吹斷夢,译赏垂楊和雨結成愁。析和
去年今日還如此,诗意似與青春有舊仇。旅寓旅寓
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),杜荀唐代詩人。鹤原字彥之,文翻號九華山人。译赏漢族,析和池州石埭(今安徽石台)人。诗意大順進士,旅寓旅寓以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《旅寓》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《旅寓》
從鄉村到這裏,跨越了數州,心中黯然無助,隻有淚水空流。
已經與親人散開,約定的來日未能實現,琴書束縛著我,無處可遊。
畫角引來的風吹散了夢境,垂楊樹和雨水一起成為憂傷。
去年的今天,依舊孤寂,仿佛與青春有著舊仇。

詩意:
這首詩寫的是一個旅途中的心情,詩人暗算著鄉程的遠去,但又無法找到歸途。詩中流露出詩人的無助和黯然。他已經與親人分離,原本約定的歸期未能實現,心中充滿了無奈和苦澀。他感到琴書所束縛,無處可去遊玩,生活變得枯燥乏味。畫角的聲音引起了他的思緒,將他從夢境中喚醒,讓他感到更多的憂傷。詩人回憶起去年的今天,發現依舊是如此孤寂,仿佛與青春有著無解的仇恨。

賞析:
這首詩給人一種遠離家鄉的惆悵和失落感,詩人身在他鄉,思鄉之情難以抑製。詩中運用了一係列象征、意象來表達對家鄉的思念和對遠離家鄉的痛苦。詩人用暗算鄉程來形容離家的艱辛,用欲歸無計淚空流來表達無助和悲傷之情。此外,詩中還運用了畫角、垂楊和雨水等意象,加深了詩人內心的愁苦和對家鄉的思維離異。整首詩筆調淒涼,情感深沉,給人一種憂傷的感覺,反映了旅途中的艱辛和離鄉的痛苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅寓》杜荀鶴 拚音讀音參考

lǚ yù
旅寓

àn suàn xiāng chéng gé shù zhōu, yù guī wú jì lèi kōng liú.
暗算鄉程隔數州,欲歸無計淚空流。
yǐ wéi gǔ ròu lái shí yuē,
已違骨肉來時約,
gèng shù qín shū hé chǔ yóu.
更束琴書何處遊。
huà jiǎo yǐn fēng chuī duàn mèng, chuí yáng hé yǔ jié chéng chóu.
畫角引風吹斷夢,垂楊和雨結成愁。
qù nián jīn rì hái rú cǐ, shì yǔ qīng chūn yǒu jiù chóu.
去年今日還如此,似與青春有舊仇。

網友評論

* 《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅寓》 杜荀鶴唐代杜荀鶴暗算鄉程隔數州,欲歸無計淚空流。已違骨肉來時約,更束琴書何處遊。畫角引風吹斷夢,垂楊和雨結成愁。去年今日還如此,似與青春有舊仇。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199f39940558198.html

诗词类别

《旅寓》旅寓杜荀鶴原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语