《遊虎丘》 盧賓

宋代   盧賓 相期到虎丘,游虎原文意出郭始乘舟。丘游
曠野雲山路,虎丘和诗平原水國秋。卢宾
客心還未喜,翻译木葉已先愁。赏析
那得真僧在,游虎原文意重教石點頭。丘游
分類:

《遊虎丘》盧賓 翻譯、虎丘和诗賞析和詩意

詩詞:《遊虎丘》
朝代:宋代
作者:盧賓
內容:相期到虎丘,卢宾出郭始乘舟。翻译曠野雲山路,赏析平原水國秋。游虎原文意客心還未喜,丘游木葉已先愁。虎丘和诗那得真僧在,重教石點頭。

中文譯文:
相約在虎丘遊玩,離開城牆才開始乘船。
廣袤的草原山徑上,平坦的平原是水國的秋。
客人的心還未感到歡喜,枯葉已先感到憂愁。
哪裏能夠找到真正的僧侶,更重要的是教訓像石頭點頭一樣。

詩意:《遊虎丘》是一首描寫遊虎丘之旅的詩詞。詩人通過描繪旅途的景色和自己的心境,表達了一種尋求心靈寄托和真理的願望。詩中遊覽的景點虎丘是蘇州著名景區,詩人以遊虎丘之旅來映射他在人世間的旅程,同時也暗示了他對於宗教和人生意義的探索。

賞析:《遊虎丘》以簡練的語言和深刻的意象勾勒出旅程的場景和情緒。詩人通過對景物的描寫,展示了大自然的壯麗景致,同時也傳達了他的內心感受。詩中的“曠野雲山路,平原水國秋”表現了遠離城市的青山綠水和秋意漸濃的田野景色,傳達了一種追求自然和寧靜的願望。而“客心還未喜,木葉已先愁”則表達了詩人內心的焦慮和困惑,暗示了他對於人生的迷茫和疑問。

最後兩句“那得真僧在,重教石點頭”表達了詩人對於真理和教誨的渴望。他希望能夠找到一位真正的僧人來指導自己,讓自己獲得信仰和教誨。同時,形容“石點頭”也暗示了對於真理的肯定,以及對於人生意義等重大問題的探究。

總體而言,《遊虎丘》通過自然景色的描繪和內心情感的抒發,傳達了詩人對於宗教信仰和人生意義的思考和探索,展現了一種追求心靈寄托和觸摸真實的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊虎丘》盧賓 拚音讀音參考

yóu hǔ qiū
遊虎丘

xiāng qī dào hǔ qiū, chū guō shǐ chéng zhōu.
相期到虎丘,出郭始乘舟。
kuàng yě yún shān lù, píng yuán shuǐ guó qiū.
曠野雲山路,平原水國秋。
kè xīn hái wèi xǐ, mù yè yǐ xiān chóu.
客心還未喜,木葉已先愁。
nà de zhēn sēng zài, zhòng jiào shí diǎn tóu.
那得真僧在,重教石點頭。

網友評論


* 《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊虎丘》 盧賓宋代盧賓相期到虎丘,出郭始乘舟。曠野雲山路,平原水國秋。客心還未喜,木葉已先愁。那得真僧在,重教石點頭。分類:《遊虎丘》盧賓 翻譯、賞析和詩意詩詞:《遊虎丘》朝代:宋代作者:盧賓內容: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955e39900782816.html

诗词类别

《遊虎丘》遊虎丘盧賓原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语