《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 歲除日又暮,建中山險路仍新。癸亥
驅傳迷深穀,岁奉山北宿武诗意瞻星記北辰。天除
古亭聊假寐,夜宿译赏中夜忽逢人。武当文翻
相問皆嗚咽,茅平傷心不待春。村建除夜
分類: 兒童

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),中癸唐代詩人,亥岁字幼公(一作次公),奉天潤州金壇(今屬江蘇)人。当山戴叔年輕時師事蕭穎士。北茅曾任新城令、平村東陽令、伦原撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》是唐代詩人戴叔倫的作品。詩意表達了作者除夕夜在武當山北茅平村的所見所感。

詩中描繪了歲除日已經接近深夜,雖然山路險峻,但還是新鮮不熟悉。詩人在陌生的山穀中行走,驅離了思維的迷茫。他抬頭仰望星辰,記住了北辰的方向。

在一座古亭旁邊,他稍作休息,假寐片刻。然而在半夜之中,他突然遇到了一個人。他們相互問候後,這位陌生人嗚咽起來。詩人感到很傷心,不知道這個人為什麽如此悲傷,也不等到春天來臨才能安慰他。

這首詩以寓言的方式描繪了作者除夕夜的經曆,並通過陌生人的嗚咽表達了無論是怎樣的時節和處境,人們內心的傷痛和悲傷都不會很容易得到安慰。整首詩以清麗的筆觸和細膩的情感,表達了詩人在山林之中所感受到的孤寂和對人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》戴叔倫 拚音讀音參考

jiàn zhōng guǐ hài suì fèng tiān chú yè sù wǔ dāng shān běi máo píng cūn
建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村

suì chú rì yòu mù, shān xiǎn lù réng xīn.
歲除日又暮,山險路仍新。
qū chuán mí shēn gǔ, zhān xīng jì běi chén.
驅傳迷深穀,瞻星記北辰。
gǔ tíng liáo jiǎ mèi, zhōng yè hū féng rén.
古亭聊假寐,中夜忽逢人。
xiāng wèn jiē wū yè, shāng xīn bù dài chūn.
相問皆嗚咽,傷心不待春。

網友評論

* 《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》 戴叔倫唐代戴叔倫歲除日又暮,山險路仍新。驅傳迷深穀,瞻星記北辰。古亭聊假寐,中夜忽逢人。相問皆嗚咽,傷心不待春。分類:兒童作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—78 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村》建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅平村戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195f39950336815.html

诗词类别

《建中癸亥歲奉天除夜宿武當山北茅的诗词

热门名句

热门成语