《對雪效樂天》 劉過

宋代   劉過 匣中雷吼一長劍,对雪溪上月明多少舟。效乐雪效
無賊可平間李愬,天对有人不訪倦王猷。乐天刘过
銀杯縞帶從渠便,原文意瑤樹瓊林得自由。翻译
衣敝獨嫌灰絮料,赏析簾高想見月垂鉤。和诗
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,对雪字改之,效乐雪效號龍洲道人。天对吉州太和(今江西泰和縣)人,乐天刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《對雪效樂天》劉過 翻譯、賞析和詩意

《對雪效樂天》是宋代詩人劉過的作品。這首詩表達了詩人對雪的情感和對人生態度的思考。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
匣中雷吼一長劍,
溪上月明多少舟。
無賊可平間李愬,
有人不訪倦王猷。
銀杯縞帶從渠便,
瑤樹瓊林得自由。
衣敝獨嫌灰絮料,
簾高想見月垂鉤。

詩意:
這首詩描述了一個冬天的景象,雪花紛紛揚揚地飄落。詩人用雷聲和長劍相比以形容雪的威力和美麗。他觀察到溪流上的月亮照耀下,有許多船隻在雪中航行。他感歎沒有賊可抓,而李愬則是一位負責打擊盜賊的官員,表達了社會治安的好轉。然而,有些人卻不來拜訪,詩人因此感到厭倦。在這樣的冬夜裏,銀杯和縞帶隨處可見,人們享受著自由自在的生活,宛如置身於瑤池瓊林之中。盡管詩人的衣服已經破舊不堪,但他仍然不滿足,嫌棄它們沾滿了灰塵和絨屑。他抬頭看著高懸的簾子,想象著月亮上掛著的釣魚鉤。

賞析:
《對雪效樂天》描繪了一個冬天的雪景,通過對雪的描繪,詩人表達了對自由和美好生活的向往。詩中的雪象征著純潔和美麗,與詩人內心的追求相呼應。詩人通過對雪景的描寫,表達出對社會安定和人際關係的思考。他在描述社會的變化時,采用了李愬和王猷的對比,以突出社會治安的進步。詩人對自由和美好生活的渴望在最後兩句中得到體現,他希望自己能夠擺脫物質上的困擾,追求更高尚的精神境界。

整首詩以雪為背景,通過對雪景的描繪,詩人表達了對自由、美好生活和精神追求的向往。詩人運用意象和對比,將自然景觀與社會現實巧妙地結合在一起,使詩歌更富有意境和思想深度。這首詩既展示了劉過對詩歌藝術的駕馭能力,也反映了他對社會的觀察和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雪效樂天》劉過 拚音讀音參考

duì xuě xiào lè tiān
對雪效樂天

xiá zhōng léi hǒu yī cháng jiàn, xī shàng yuè míng duō shǎo zhōu.
匣中雷吼一長劍,溪上月明多少舟。
wú zéi kě píng jiān lǐ sù, yǒu rén bù fǎng juàn wáng yóu.
無賊可平間李愬,有人不訪倦王猷。
yín bēi gǎo dài cóng qú biàn, yáo shù qióng lín dé zì yóu.
銀杯縞帶從渠便,瑤樹瓊林得自由。
yī bì dú xián huī xù liào, lián gāo xiǎng jiàn yuè chuí gōu.
衣敝獨嫌灰絮料,簾高想見月垂鉤。

網友評論


* 《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雪效樂天》 劉過宋代劉過匣中雷吼一長劍,溪上月明多少舟。無賊可平間李愬,有人不訪倦王猷。銀杯縞帶從渠便,瑤樹瓊林得自由。衣敝獨嫌灰絮料,簾高想見月垂鉤。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雪效樂天》對雪效樂天劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/654d39926925538.html