《思琴高》 鮑溶

唐代   鮑溶 琴仙人,思琴赏析得仙去。高思
萬古釣龍空有處,琴高我持曲鉤思白魚。鲍溶
仙溪綠盡含空虛,原文意天鈞蹤跡無遺餘。翻译
燒香寄影在岩樹,和诗東禮海日雞鳴初。思琴赏析
分類:

《思琴高》鮑溶 翻譯、高思賞析和詩意

《思琴高》是琴高唐代詩人鮑溶創作的一首詩,詩中描繪了琴仙人得仙而去的鲍溶情景,並表達了詩人對琴仙人的原文意思念之情。

詩中的翻译琴仙人是一個神秘而高尚的存在,他得仙而去,和诗釣龍的思琴赏析地方空無一物。詩人拿著曲鉤,堅持思念白魚。仙溪顯得枯綠而空虛,不再有琴仙人的身影。天鈞這位神仙的蹤跡也消失不見。詩人隻能在岩樹間燒香寄托自己的影子,向東禮拜海上的太陽,聽到雞鳴迎接清晨。

這首詩抒發了詩人對琴仙人的思念之情,詩中的琴仙人是一個高人境界的存在,他以琴聲和釣龍之術吸引眾人的目光,但最終他還是離開人間,成為了神仙。詩人對琴仙人的思念之情在詩中透過對自然景物的描寫來表達,在空虛的仙溪和缺失的天鈞蹤跡中,詩人燃燒著香寄托自己無法觸摸的影子,表達了他對琴仙人的無盡思念。

這首詩語言簡練,意境深遠。通過對琴仙人的描寫,詩人表達了對高人境界的向往和對世俗喧囂的厭倦。詩中的自然景物與詩人內心的情感相呼應,構成了一種寧靜而富有禪意的意境。整首詩意境明朗,讀來給人一種寧靜、閑適的感覺,也反映了古人對仙境和高人境界的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思琴高》鮑溶 拚音讀音參考

sī qín gāo
思琴高

qín xiān rén, dé xiān qù.
琴仙人,得仙去。
wàn gǔ diào lóng kōng yǒu chǔ, wǒ chí qū gōu sī bái yú.
萬古釣龍空有處,我持曲鉤思白魚。
xiān xī lǜ jǐn hán kōng xū, tiān jūn zōng jī wú yí yú.
仙溪綠盡含空虛,天鈞蹤跡無遺餘。
shāo xiāng jì yǐng zài yán shù,
燒香寄影在岩樹,
dōng lǐ hǎi rì jī míng chū.
東禮海日雞鳴初。

網友評論

* 《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思琴高》 鮑溶唐代鮑溶琴仙人,得仙去。萬古釣龍空有處,我持曲鉤思白魚。仙溪綠盡含空虛,天鈞蹤跡無遺餘。燒香寄影在岩樹,東禮海日雞鳴初。分類:《思琴高》鮑溶 翻譯、賞析和詩意《思琴高》是唐代詩人鮑溶創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191f39944482194.html

诗词类别

《思琴高》思琴高鮑溶原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语