《丙戌十一月二十八日南至寓杭》 方回

宋代   方回 臥厭鄰人聒,丙戌丙戌晨興亦喜晴。月日寓杭月日寓杭原文意
心知雲氣好,南至南至眼眩日華明。回翻译
吾事元無節,赏析南方暫偃兵。和诗
新妝小兒女,丙戌丙戌誰識舊承平。月日寓杭月日寓杭原文意
分類:

《丙戌十一月二十八日南至寓杭》方回 翻譯、南至南至賞析和詩意

《丙戌十一月二十八日南至寓杭》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臥厭鄰人聒,和诗
晨興亦喜晴。丙戌丙戌
心知雲氣好,月日寓杭月日寓杭原文意
眼眩日華明。南至南至
吾事元無節,
南方暫偃兵。
新妝小兒女,
誰識舊承平。

詩意:
詩人在杭州度過了一個清晨,慶幸鄰居們的嘈雜聲停止了,同時也高興看到晴朗的天氣。他心中明白雲氣的美好,眼前的陽光明媚讓他感到眩暈。詩人自己的事務並沒有規律可言,南方的軍隊暫時停戰。他觀察到新一代的兒女們正在成長,但誰能真正理解和珍惜過去的和平時光呢?

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在杭州的一天。詩人在床上躺著,煩惱著鄰居們的喧鬧聲,渴望寧靜。當清晨來臨,天空放晴,他感到愉悅和滿足。他覺得自己能夠洞察到雲氣的美妙和陽光的明亮,這表明他對自然景觀有著敏銳的觀察力和感受力。

詩人在描述自己的生活時,用“吾事元無節”表達了自己事務的無規律性,暗示著他的生活狀態並沒有明確的節奏和規劃。他提到南方的軍隊暫時停戰,這可能是指詩人所在的地方暫時沒有戰亂,帶來了一段和平的時光,使人們能夠暫時遠離戰爭的陰影。

最後兩句“新妝小兒女,誰識舊承平”,表達了詩人對於過去時光的思念和對於現實的無奈。他看到新一代的兒女們正在成長,卻懷疑他們是否真正理解和珍惜過去的和平年代。這兩句詩意呼應了整首詩的主題,詩人對於時光的流轉和人們對於和平的認知感到憂慮和迷惘。

通過對自然景觀和個人情感的描繪,方回的這首詩詞讓讀者感受到了他內心的獨特體驗和對於時光流轉的深思。詩人以簡潔而準確的語言表達了自己對於和平年代的思考和對於生活的感悟,讀者在閱讀中也能夠從中思考和反思自己對於和平與現實的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丙戌十一月二十八日南至寓杭》方回 拚音讀音參考

bǐng xū shí yī yuè èr shí bā rì nán zhì yù háng
丙戌十一月二十八日南至寓杭

wò yàn lín rén guā, chén xīng yì xǐ qíng.
臥厭鄰人聒,晨興亦喜晴。
xīn zhī yún qì hǎo, yǎn xuàn rì huá míng.
心知雲氣好,眼眩日華明。
wú shì yuán wú jié, nán fāng zàn yǎn bīng.
吾事元無節,南方暫偃兵。
xīn zhuāng xiǎo ér nǚ, shuí shí jiù chéng píng.
新妝小兒女,誰識舊承平。

網友評論


* 《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丙戌十一月二十八日南至寓杭》 方回宋代方回臥厭鄰人聒,晨興亦喜晴。心知雲氣好,眼眩日華明。吾事元無節,南方暫偃兵。新妝小兒女,誰識舊承平。分類:《丙戌十一月二十八日南至寓杭》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丙戌十一月二十八日南至寓杭》丙戌十一月二十八日南至寓杭方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190c39948561485.html