《馬郎婦讚》 釋法薰

宋代   釋法薰 聲色純真,马郎马郎見聞不礙。妇赞妇赞
宴坐經行,释法诗意得大自在。薰原析和
腳頭腳底黑漫漫,文翻又逐春風婦馬郎。译赏
分類:

《馬郎婦讚》釋法薰 翻譯、马郎马郎賞析和詩意

《馬郎婦讚》是妇赞妇赞宋代釋法薰創作的一首詩詞。以下是释法诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聲色純真,薰原析和見聞不礙。文翻
宴坐經行,译赏得大自在。马郎马郎
腳頭腳底黑漫漫,妇赞妇赞
又逐春風婦馬郎。释法诗意

詩意:
這首詩描繪了一個婦人駕馭馬車的情景。她的聲音和表情純真自然,沒有受到外界的影響。無論是在宴會上坐著,還是在路上行駛,她都感到無拘無束,自由自在。她的腳頭腳底被馬車掩蓋得一片黑暗,她就像是隨著春風而行動的馬郎一樣。

賞析:
《馬郎婦讚》以簡潔的文字展現了婦人自在駕車的情景。詩中的婦人以純真和自由為特征,她不受外界的幹擾,無論是在宴會上還是在行車途中,都處於一種自由自在的狀態。她的腳頭腳底被黑暗所掩蓋,這種描寫增加了詩意的神秘感。最後一句通過比喻,將婦人與春風和馬郎進行了巧妙的聯係,形成了一種意境上的對應。整首詩以簡練的語言,表達了自由自在、純真無邪的宴會和駕車場景,給人以愉悅和輕鬆的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馬郎婦讚》釋法薰 拚音讀音參考

mǎ láng fù zàn
馬郎婦讚

shēng sè chún zhēn, jiàn wén bù ài.
聲色純真,見聞不礙。
yàn zuò jīng xíng, dé dà zì zài.
宴坐經行,得大自在。
jiǎo tóu jiǎo dǐ hēi màn màn, yòu zhú chūn fēng fù mǎ láng.
腳頭腳底黑漫漫,又逐春風婦馬郎。

網友評論


* 《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬郎婦讚》 釋法薰宋代釋法薰聲色純真,見聞不礙。宴坐經行,得大自在。腳頭腳底黑漫漫,又逐春風婦馬郎。分類:《馬郎婦讚》釋法薰 翻譯、賞析和詩意《馬郎婦讚》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬郎婦讚》馬郎婦讚釋法薰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186a39948412815.html