《溪堂春日即事》 蒲壽宬

宋代   蒲壽宬 抵是溪堂溪堂析和此溪山,須將舊眼看。春日春日宬原
鷗飛綠不染,即事即事鳥沒翠如攢。蒲寿
雨過岩巒淨,文翻潮來天地寬。译赏
莫浮茅屋去,诗意犬吠拍欄幹。溪堂溪堂析和
分類:

《溪堂春日即事》蒲壽宬 翻譯、春日春日宬原賞析和詩意

《溪堂春日即事》是即事即事宋代文人蒲壽宬創作的一首詩詞。詩人以溪堂春日為題材,蒲寿描繪了自然景色和人物活動,文翻表達了對自然的译赏觀察和感悟。以下是诗意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。溪堂溪堂析和

溪堂春日即事

抵是此溪山,須將舊眼看。
鷗飛綠不染,鳥沒翠如攢。
雨過岩巒淨,潮來天地寬。
莫浮茅屋去,犬吠拍欄幹。

譯文:
這山水景色實在美麗,應該用慈眉善目去欣賞。
白鷗飛翔在清綠之間,鳥兒隱沒在一片碧綠中。
雨後山巒變得清澈,潮水來時天地變得廣闊。
不要離開茅屋,狗在門前吠叫。

詩意和賞析:
《溪堂春日即事》以寧靜自然的春日景色為背景,通過描繪溪山之美與自然景物的變化,表達了詩人對自然的深情和對人生的思考。

詩的前兩句描述了溪山的美麗,詩人倡導用慈眉善目來欣賞這美景,這裏可以理解為詩人呼籲人們要用心去感受、欣賞自然之美,不僅僅是外表的觀賞,而是要用內心的善良和慈悲之心去體驗。

接下來,詩中出現了白鷗和鳥兒的描寫,白鷗在綠水之間飛翔,鳥兒隱沒於一片翠綠之中。通過對鳥兒的描繪,詩人表達了自然之美的與眾不同之處,以及人與自然的和諧共生。

詩的後兩句描述了雨過後山巒的清澈和潮水來時天地的廣闊。這裏可以理解為雨過山巒清洗得幹淨透明,潮水漲落使得天地間的視野變得更加開闊。這種景象也可以被理解為詩人對生活中短暫的困擾和挫折的寬慰,表達了對人生的積極態度。

最後兩句表達了詩人的建議,不要離開茅屋,也就是說不要追求外在的虛榮和功名利祿,而是要安居樂業,保持內心的寧靜。狗在門前吠叫可以理解為外界的喧囂和紛擾,詩人呼籲不要受到這些幹擾,保持內心的寧靜和專注。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了自然景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的思考。詩中融入了人生哲理,呼喚人們要以平靜的心態對待世界,以善良的眼光欣賞美景,追求內心的寧靜與和諧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪堂春日即事》蒲壽宬 拚音讀音參考

xī táng chūn rì jí shì
溪堂春日即事

dǐ shì cǐ xī shān, xū jiāng jiù yǎn kàn.
抵是此溪山,須將舊眼看。
ōu fēi lǜ bù rǎn, niǎo méi cuì rú zǎn.
鷗飛綠不染,鳥沒翠如攢。
yǔ guò yán luán jìng, cháo lái tiān dì kuān.
雨過岩巒淨,潮來天地寬。
mò fú máo wū qù, quǎn fèi pāi lán gàn.
莫浮茅屋去,犬吠拍欄幹。

網友評論


* 《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪堂春日即事》 蒲壽宬宋代蒲壽宬抵是此溪山,須將舊眼看。鷗飛綠不染,鳥沒翠如攢。雨過岩巒淨,潮來天地寬。莫浮茅屋去,犬吠拍欄幹。分類:《溪堂春日即事》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意《溪堂春日即事》是宋代文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪堂春日即事》溪堂春日即事蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/185b39947495772.html