《過宜陽城二首》 邵雍

宋代   邵雍 六國區區共事秦,过宜疲於奔命尚難親。阳城宜阳原文意
如何殺盡半天下,首过邵雍赏析豈是城首關東沒一人。
分類:

《過宜陽城二首》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《過宜陽城二首》是和诗宋代文學家邵雍的詩作。以下是过宜這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

《過宜陽城二首》



六國區區共事秦,阳城宜阳原文意
疲於奔命尚難親。首过邵雍赏析
如何殺盡半天下,城首
豈是翻译關東沒一人。



虎狼之兵未可知,和诗
江山蹉跎百萬時。过宜
誰向王家獻方略,阳城宜阳原文意
唯將軍是首过邵雍赏析老將師。

中文譯文:



六國隻能侍奉秦國,
疲於奔波而難以親近。
怎麽可能殺盡天下的半壁江山,
豈能說關東就一個人也沒有。



虎狼之師還無法預知,
江山經曆了數百萬個時辰的荒蕪。
誰能向王朝獻策略,
隻有將軍才是老練的師長。

詩意和賞析:

這首詩寫的是邵雍對於六國被秦國統一的感慨和對當時亂世的思考。在第一首詩中,他抱怨說六國隻能侍奉秦國,為秦國效勞,但即使這樣,六國也疲於奔命,難以親近秦國的統治者。他質問如何可能殺盡天下的半壁江山,豈能說關東就一個人也沒有,表達了對統一戰爭的無奈和對秦國統一政策的反思。

在第二首詩中,邵雍描述了亂世的景象。他說虎狼之師還無法預知,指的是充斥著戰亂的時代,充滿了殺伐之氣,人們無法預測戰爭的結果。他表示江山已經經曆了數百萬個時辰的荒蕪,形容了戰亂給人們帶來的痛苦和摧殘。最後,他表達了對於解救亂世的期望,希望有人能夠向王朝獻上明智的策略,而這個人就是老練的將軍。

整首詩通過對當時亂世的描繪和對統一戰爭的反思,表達了詩人對於和平繁榮、希望得到解放的渴望。詩中運用了虎狼、江山等意象,通過形象生動的描寫,展現了那個時代的動蕩和人們的無奈。這首詩以簡潔明快的語言,表達了對於亂世的思考和對於和平的向往,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過宜陽城二首》邵雍 拚音讀音參考

guò yí yáng chéng èr shǒu
過宜陽城二首

liù guó qū qū gòng shì qín, pí yú bèn mìng shàng nán qīn.
六國區區共事秦,疲於奔命尚難親。
rú hé shā jǐn bàn tiān xià, qǐ shì guān dōng méi yī rén.
如何殺盡半天下,豈是關東沒一人。

網友評論


* 《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過宜陽城二首》 邵雍宋代邵雍六國區區共事秦,疲於奔命尚難親。如何殺盡半天下,豈是關東沒一人。分類:《過宜陽城二首》邵雍 翻譯、賞析和詩意《過宜陽城二首》是宋代文學家邵雍的詩作。以下是這首詩的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183d39974338494.html

诗词类别

《過宜陽城二首》過宜陽城二首邵雍的诗词

热门名句

热门成语