《夢玉人引》 陳三聘

宋代   陳三聘 倚闌幹久,梦玉人不見,人引暮雲碧。陈聘
芳草池塘,原文意梦玉人引陈春夢暗驚詩客。翻译
昨夜溪梅,赏析向空山、和诗雪裏輕勻顏色。梦玉
好贈行人,人引折枝南枝北。陈聘
雨巾風帽,原文意梦玉人引陈昔追遊、翻译誰念舊蹤跡。赏析
料得疏籬,和诗暗香時度風息。梦玉
淡月微雲,有何人消得。
便歸去、踏溪橋,慰我經年思憶。
分類: 宋詞精選向往愛情 夢玉人引

《夢玉人引》陳三聘 翻譯、賞析和詩意

《夢玉人引》是宋代陳三聘創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
倚在欄杆上已經很久,
人卻不見,晚霞如藍。
芳草盈塘,春夢驚動了詩人。
昨夜溪邊的梅花,
在空山中,在雪中輕輕灑下色彩。
好心送給行人,
折下枝條,南北兩地分送。
雨巾風帽,
曾追遊的人,誰還記得舊時的足跡。
料想得到,雜草叢生的籬笆,
隱約飄來的花香時而隨風消散。
淡淡的月亮,微薄的雲,
有誰能消解它的寂寞。
便歸去,踏過溪上的橋,
安慰我多年來的思憶之情。

詩意:
《夢玉人引》描繪了一位詩人倚在欄杆上,靜靜凝望著遠方,卻不見有人的情景。晚霞如藍,芳草盈塘,喚起了詩人內心深處的春夢,使他感到驚動。詩人回憶起昨夜溪邊的梅花,它在空山雪中輕輕灑下色彩。詩人心懷善意,折下枝條送給南北行人。然而,過去曾一起追遊的人們,誰還會記得曾經的足跡呢?詩人想象到籬笆旁的雜草叢生,淡淡的花香隨風而散。淡淡的月光和微薄的雲彩,有誰能消解它們的寂寞呢?最後,詩人決定歸去,踏過溪上的橋,以此來安慰多年來的思憶之情。

賞析:
《夢玉人引》以優美的語言描繪了詩人內心深處的情感和思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過描述自然景物和人物行為,表達了詩人的心境和情感。詩人倚在欄杆上久久凝望,展現出寂寞和無奈的情感。晚霞如藍、芳草盈塘等意象,以及春夢驚動了詩人的描寫,表達了詩人內心深處的情感觸動。通過昨夜溪邊的梅花、折枝贈送行人等細節描寫,表現了詩人對過往美好時光的懷念和溫情的表達。最後,詩人選擇歸去,踏過溪上的橋,以此來安慰多年來的思憶之情,展現出對過去時光的深深眷戀和留戀之情。

整首詩詞以抒情的方式,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人內心深處的情感和思緒。它展示了宋代詩人獨特的感受力和表達方式,使人在閱讀中感受到追憶和離愁的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢玉人引》陳三聘 拚音讀音參考

mèng yù rén yǐn
夢玉人引

yǐ lán gān jiǔ, rén bú jiàn, mù yún bì.
倚闌幹久,人不見,暮雲碧。
fāng cǎo chí táng, chūn mèng àn jīng shī kè.
芳草池塘,春夢暗驚詩客。
zuó yè xī méi, xiàng kōng shān xuě lǐ qīng yún yán sè.
昨夜溪梅,向空山、雪裏輕勻顏色。
hǎo zèng xíng rén, zhé zhī nán zhī běi.
好贈行人,折枝南枝北。
yǔ jīn fēng mào, xī zhuī yóu shuí niàn jiù zōng jī.
雨巾風帽,昔追遊、誰念舊蹤跡。
liào dé shū lí, àn xiāng shí dù fēng xī.
料得疏籬,暗香時度風息。
dàn yuè wēi yún, yǒu hé rén xiāo de.
淡月微雲,有何人消得。
biàn guī qù tà xī qiáo, wèi wǒ jīng nián sī yì.
便歸去、踏溪橋,慰我經年思憶。

網友評論

* 《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)专题为您介绍:《夢玉人引》 陳三聘宋代陳三聘倚闌幹久,人不見,暮雲碧。芳草池塘,春夢暗驚詩客。昨夜溪梅,向空山、雪裏輕勻顏色。好贈行人,折枝南枝北。雨巾風帽,昔追遊、誰念舊蹤跡。料得疏籬,暗香時度風息。淡月微雲,有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)原文,《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)翻译,《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)赏析,《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)阅读答案,出自《夢玉人引》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(夢玉人引 陳三聘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656e39897889362.html