《送客》 陳憲章

明代   陳憲章 濃綠新春酒,送客送客诗意疏紅隔水花。陈宪
官人坐馬醉,章原江路繞山斜。文翻
桃李成春徑,译赏牛羊散暮沙。析和
林泉無宿客,送客送客诗意興盡且還家。陈宪
分類:

《送客》陳憲章 翻譯、章原賞析和詩意

《送客》是文翻明代詩人陳憲章的作品。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

濃綠新春酒,析和
疏紅隔水花。送客送客诗意
官人坐馬醉,陈宪
江路繞山斜。章原

桃李成春徑,
牛羊散暮沙。
林泉無宿客,
興盡且還家。

譯文:
濃綠的春酒,新鮮的美酒,
紅花點綴著水麵,形成了美麗的景色。
官人坐在馬上陶醉,
沿著曲折的江路,圍繞著山巒而行。

桃李花開成了春天的小徑,
牛羊散落在黃昏的沙灘上。
林中泉水,沒有留宿的客人,
興致已盡,隻好返回家中。

詩意:
這首詩描繪了明朝時期春天的景色和離別的情感。詩人用濃綠的春酒和疏紅的花朵來形容春天的美景,把官人醉馬行走的畫麵融入其中,表達了春天的歡樂與生機。

詩中描述的牛羊散落在黃昏的沙灘上,暗示了時光的流逝和離別的來臨。林中的泉水無人留宿,表達了詩人心中的寂寞和離別的無奈。

最後兩句表達了詩人的情感轉變,興致已盡,隻能告別賓客,回到自己的家中。整首詩通過細膩的描寫和意境的轉換,表達了離別時的複雜情感和對歸家的渴望。

賞析:
《送客》以其簡潔而富有意境的寫作風格,展示了明代詩歌的特點。詩人通過對春天景色的描繪,將離別的情感與自然景物相結合,達到了情景交融的效果。

詩中的描寫具有高度的想象力和審美感,用色彩鮮明的詞語營造出春天的美景,使人感受到春天的生機和活力。同時,通過官人醉馬行走的描寫,將人物與自然環境相融合,增強了詩歌的藝術感。

詩的後半部分,通過牛羊散落在黃昏的沙灘和林中泉水無宿客的描寫,表達出離別的情感和詩人內心的寂寞。最後兩句中的回家意象,為整首詩增添了一絲溫暖和希望。

總的來說,這首詩以簡潔的語言、鮮明的意象和豐富的情感描寫,展示了明代詩歌的特色,同時通過對春天景色和離別情感的交融,表達了詩人內心的複雜情感和對歸家的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客》陳憲章 拚音讀音參考

sòng kè
送客

nóng lǜ xīn chūn jiǔ, shū hóng gé shuǐ huā.
濃綠新春酒,疏紅隔水花。
guān rén zuò mǎ zuì, jiāng lù rào shān xié.
官人坐馬醉,江路繞山斜。
táo lǐ chéng chūn jìng, niú yáng sàn mù shā.
桃李成春徑,牛羊散暮沙。
lín quán wú sù kè, xìng jìn qiě huán jiā.
林泉無宿客,興盡且還家。

網友評論


* 《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客》 陳憲章明代陳憲章濃綠新春酒,疏紅隔水花。官人坐馬醉,江路繞山斜。桃李成春徑,牛羊散暮沙。林泉無宿客,興盡且還家。分類:《送客》陳憲章 翻譯、賞析和詩意《送客》是明代詩人陳憲章的作品。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17a39998272366.html

诗词类别

《送客》送客陳憲章原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语